伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

illégitimement

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

illégitimement

音標(biāo):[ile?itimmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
不合法地; 不合理地, 不正 www.fr ancoc hino is.co m 版 權(quán) 所 有
近義詞:
ind?ment,  abusivement
反義詞:
légitimement
聯(lián)想詞
légitimement合理地;illégalement非法地, 違法地;illégitime不合法的,非法的;abusivement濫, 過(guò)度地, 不妥地;légalement合法地, 依法地, 按法律;unilatéralement單方面;sciemment故意地,有意地;injustement不公平;démocratiquement民主地, 以民主方式;légitime合法的;arbitrairement任意地;

Chaque partie s'est depuis lors gouvernée elle-même, et la partie chypriote grecque a continué de prétendre illégitimement qu'elle était le ??Gouvernement de Chypre??.

此后每一方面各自為政,同時(shí)希方面繼續(xù)非法聲稱自己為“浦路斯政府”。

En revanche, ceux qui ont été désignés illégitimement ou qui ont tiré leur pouvoir juridictionnel d'un acte d'allégeance peuvent être démis de leurs fonctions par la loi en application du principe du parallélisme des formes.

反之,對(duì)于非法任命或其法權(quán)力來(lái)自效忠行為的法官,可按照平行原則依法解除其職務(wù)。

La perte de la nationalité monégasque dans tous les autres cas ne peut être prévue par la loi qu'en raison de l'acquisition volontaire d'une autre nationalité ou du service illégitimement accompli dans une armée étrangère.

只有自愿獲得另一國(guó)國(guó)籍,或?yàn)榱硪粐?guó)武裝部隊(duì)非法服役才可能喪失摩納哥國(guó)籍。

La décision du Conseil de l'Union européenne d'entreprendre des négociations d'adhésion avec l'administration chypriote grecque, en dépit du fait qu'elle prétend illégitimement représenter l'?le tout entière, a rendu encore plus lointaine la possibilité de convenir d'un règlement.

歐洲聯(lián)盟理事會(huì)決定開始與希行政局就其加入歐洲聯(lián)盟進(jìn)行談判,盡管希行政局不合法地聲稱他們代表全島,這使已經(jīng)達(dá)成一致的解決辦法變得更加令難以捉摸。

Je pense qu'il convient de rappeler au Conseil que les meurtres délibérés causent d'immenses souffrances, de graves traumatismes et de sérieuses atteintes à la santé; les vastes destructions et l'appropriation de biens, non justifiés par les besoins militaires et commises illégitimement et délibérément, figurent parmi les actes considérés comme de graves violations de la quatrième Convention de Genève.

我認(rèn)為,有必要在安理會(huì)面前指出,故意殺害行為正在給身心健康造成巨大痛苦和嚴(yán)重?fù)p害;而在毫無(wú)軍事必要的情況下非法地、恣意地進(jìn)行的廣泛破壞和沒收財(cái)產(chǎn)行為,則屬于構(gòu)成對(duì)《日內(nèi)瓦第四公約》嚴(yán)重違反的行為。

Le Gouvernement argentin rejette la décision britannique de présenter ces territoires comme dotés d'une personnalité propre ou d'un statut qu'ils n'ont pas, étant donné que les ?les Malvinas, la Géorgie du Sud et les ?les Sandwich du Sud, ainsi que les espaces maritimes environnants, font partie intégrante du territoire national argentin et sont occupés illégitimement par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord.

在這方面,阿根廷政府反對(duì)聯(lián)合王國(guó)企圖將上述領(lǐng)土稱為已有、或稱其具有本不具備的地位,因?yàn)轳R爾維納斯群島、南喬治亞島和南桑威奇群島及周邊海域是阿根廷國(guó)家領(lǐng)土的組成部分,但遭大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)非法占領(lǐng)。

Le Gouvernement argentin tient à rappeler à cet égard que les ?les Malvinas, les ?les de Géorgie du Sud et les ?les Sandwich du Sud et les espaces maritimes qui les entourent font partie intégrante du territoire national argentin et qu'étant illégitimement occupés par le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, ils font l'objet d'une querelle de souveraineté entre les deux pays, dont divers organismes internationaux ont pris acte.

關(guān)于這點(diǎn),阿根廷認(rèn)為必須聲明,馬爾維納斯群島、南喬治亞島和南桑威奇群島及其周圍海域是阿根廷國(guó)家領(lǐng)土的組成部分,被大不列顛及北愛爾蘭聯(lián)合王國(guó)非法占領(lǐng),其主權(quán)在兩國(guó)間引起爭(zhēng)議,這是許多國(guó)際機(jī)構(gòu)都知道的。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 illégitimement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。