La comédie est ?un jeu qui imite la vie?.
(Henri Bergson) 喜劇,乃是“模仿人的游戲”。
La comédie est ?un jeu qui imite la vie?.
(Henri Bergson) 喜劇,乃是“模仿人的游戲”。
La petite fille aime imiter sa mère.
小女孩喜歡模仿媽媽。
Il imite à la perfection Bruce Lee.
他模仿李小龍模仿得惟妙惟肖。
Il leva son verre et tout le monde l'imita.
他舉起酒杯, 大家都跟著舉杯。
Elle invite tous les états Membres à l'imiter.
她呼吁所有會員國也采取相同行動。
Il serait raisonnable que le Danemark imite le modèle norvégien.
丹麥有理由效仿挪威的模式。
Le Liban, a-t-elle dit, était un exemple à imiter.
她說,黎巴嫩是一個值得學習的榜樣。
Nous espérons que d'autres états les imiteront dans un proche avenir.
我們期望在不久的將來有更多的國家加入。
Nous encourageons d'autres états Membres de l'Union africaine à les imiter.
我們鼓勵其它非洲盟成員國予以效仿。
Si elle démissione, d'autres l'imiterons.
如果她不干了, 其他人也會一樣.
Sa délégation appuiera la modification proposée et invite instamment toutes les autres délégations à l'imiter.
新加坡代表團將支持議修正案,并敦促其他所有代表團也支持該修正案。
Il rédige le bordereau en imitant son écriture, et le laisse, déchiré, bien en évidence dans sa corbeille.
徳國武官模他的筆跡寫了那份“賬單”,爾后乂故意撕成碎片,扔到字紙簍里顯眼的地方。
Il espère que d'autres pays l'imiteront.
它希望其他國家也加入該項努力。
J'espère que d'autres pays l'imiteront, en nombre.
我希望許多國家以之為榜樣。
Ils ne doivent pas imiter ces travaux ni les remplacer.
它們不應重復或替代這一工作。
N'imitez pas, inventez!
別摹仿, 要創(chuàng)造!
D'autres pays peuvent-ils les imiter, et si oui comment?
其他國家是否可以模仿,如果可以又該如何模仿?
Il s'agit là d'une évolution positive qui devrait être imitée.
這是值得歡迎的發(fā)展,值得效仿。
Elle ne doit jamais imiter son mépris des normes et des droits.
它絕不應該模仿恐怖主對規(guī)則和權利的蔑視。
Ce résultat sera certainement un exemple encourageant que les autres pays africains pourront imiter.
這一成就必將鼓勵其他非洲國家仿效。
聲明:以上例句、詞性分類均由互網(wǎng)資源自動
成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com