Ce problème appelle une solution immédiate.
這個問題需要立刻解決。
Ce problème appelle une solution immédiate.
這個問題需要立刻解決。
Le lieu et les circonstances de cette inhumation n'étaient pas précisés dans l'immédiat.
而海葬的地點和環(huán)境尚未得到明確。
Comment répondre aux questions avec le passé immédiat ?
怎樣使用最過去時回答問題。
Ma confiance dans l'immédiat, mon espérance pour l'avenir.
我置信心于現(xiàn)在,寄希望于未來。
Comment transgresser à la fois le médiat et l'immédiat?
如何能夠同時僭越中介性(調(diào)停性)和直接性?
Vol 807 à destination de Toulouse, embarquement immédiat, porte G .
飛往圖盧茲的第807次航班現(xiàn)在開始在G登機口登機。
Elle a eu des conséquences néfastes immédiates.
這場危機的負面影響緊急而嚴重。
Il n'y a pas de pharmacie dans le périmètre immédiat.
有藥房。
L'application a été immédiate, selon les possibilités.
各項建議在適用之處均得到立即執(zhí)行。
L'aide devrait aller au-delà des besoins humanitaires immédiats.
援助應超越眼下的人道主義需求。
Les Gazaouis ont besoin d'une aide humanitaire immédiate.
那里的人民需要立即得到人道援助。
Dans l'intervalle, il faut répondre aux besoins humanitaires immédiats.
同時,仍必須處理眼前的人道主義問題。
Cette stratégie ne devrait pas être modifiée dans l'immédiat.
這個戰(zhàn)略預計將在期內(nèi)保持不變。
Elle demandait que cette coopération soit immédiate, inconditionnelle et active.
決議要求這種合作必須是立即、無條件和積極的。
Alors, pourquoi ne le ferions-nous pas dans l'immédiat?
那么,為什么我們現(xiàn)在不這樣做?
Chaque candidature sera agréée par le supérieur hiérarchique immédiat du candidat.
每項申請將由申請人的直接主管核證。
Que peut-on faire dans l'immédiat pour améliorer la situation?
為了在不久的未來改善局勢可以做哪些事情?
Nous appelons une fois de plus à un cessez-le-feu humanitaire immédiat.
我們再次呼吁立即實行人道主義?;?。
Une réduction de la violence est la priorité la plus immédiate.
減少暴力是最緊迫的優(yōu)先。
La technique de la télétraduction para?t plus prometteuse dans l'immédiat.
擴大遠距離筆譯工作則更有希望。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com