Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主絕不可能成為女皇。
Il reste toutefois exclu que la Princesse Aiko puisse un jour devenir impératrice.
但是,Aiko公主絕不可能成為女皇。
Cela dit, la Déesse du soleil est une ancêtre de la famille impériale et le pays a compté sept impératrices au cours de son histoire.
然而,太陽女神是皇室家族的女祖先,而且在日本歷上曾先后有7位女皇。
Le sceptre et le bouclier, deux emblèmes de pouvoir, nous indique que l'impératrice a atteint un niveau de ma?trise de soi lui permettant de s'élever au-dessus du monde purement tangible.
權杖與盾牌,權力的兩大標志,它們表示女皇對自我的掌控已經達到了一定的程度,使之越有形可感的現(xiàn)實世界。
Le seul problème fut que -?et cela est sérieux?- après 100?jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez de lui et le mit en prison pour le restant de ses jours.
唯一的麻煩——十分嚴重的麻煩——是,百日之后,其伯母慈禧太后斷定她受夠了,于是將他終身監(jiān)禁。
Le seul problème, et qui m'a d'ailleurs fait hésiter à choisir cet exemple, fut, qu'après 100?jours, sa tante, l'impératrice douairière, décida qu'elle en avait assez et le mit en prison jusqu'à la fin de ses jours.
唯一的麻煩——讓我在舉這個例子時感到猶豫的麻煩——是,百日之后,其伯母慈禧太后斷定她受夠了,于是將他終身監(jiān)禁。
Mme Manalo demande si, au vu des dispositions de la Convention, le Gouvernement japonais et la famille impériale n'ont pas envisagé de modifier la loi sur la succession afin de permettre à la Princesse Aiko de devenir un jour impératrice.
Manalo女士詢問,日本皇室和政府是否已根據《公約》有關規(guī)定考慮修改繼位法,允許Aiko公主成為女皇。
Le 1er octobre, les h?tes du Japon ont été re?us au Palais impérial où ils ont pu s'entretenir avec l'Empereur et l'Impératrice.
在訪問期間,他們在10月1日獲了日皇和皇后在皇宮接見。
Ces navires sont donc très inférieurs -- sinon par le moteur et l'appareil évaporatoire, du moins par la construction, -- aux types des Messageries fran?aises, tels que l'Impératrice et le Cambodge.
這種船要和法國的皇后號和柬埔寨號那些郵船來比,即使不比引擎和蒸汽機,就是光比船型也差很遠。
Ce prestige et cette confiance sont confirmées par les visites officielles rendues à la Cour par d'éminents dirigeants du monde, notamment le Président Jacques Chirac de la France, l'Empereur et l'Impératrice du Japon et le Président de la Mongolie, M.?Bagabandi, pendant la période à l'examen.
在審議期間一些著名的世界領導人,包括法國的雅克·希拉克總統(tǒng)、日本的天皇和皇后及蒙古總統(tǒng)巴嗄班迪先生對國際法
的正式訪問,進一步確認了這些特權和信任。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com