Il a réussi son examen .c'est impensable.
難想象,他居然通過考試了。
Il a réussi son examen .c'est impensable.
難想象,他居然通過考試了。
Cela aurait été impensable il y a encore quelques années.
這在幾年前是想象
。
Ca te semblerait si impensable ?
這在你看來如此嗎?
Pour terminer, je voudrais de nouveau souligner qu'un échec en Afghanistan est impensable.
最后,我要再次強(qiáng)調(diào),阿富汗失敗是無法想象
。
Une quelconque indulgence est impossible, elle est impensable.
我們絕縱容這類行動(dòng);那將是無法想象
。
Le développement durable est impensable sans une telle évolution.
沒有這樣發(fā)展,就無法想象
夠?qū)崿F(xiàn)
持續(xù)發(fā)展。
Il est donc impensable de ne pas en tenir compte.
因而,國際社會(huì)決忽視科學(xué)和技術(shù)所作
貢獻(xiàn)。
Cette réalisation paraissait impensable il n'y a pas si longtemps.
久之前,這樣
結(jié)果還看似遙
及。
Sans elles, la révolution industrielle, avec son cortège de changements, aurait été impensable.
如果沒有城市,就難想象工業(yè)革命帶來
變化。
Quoiqu'il faille faire davantage, tout cela était impensable il y a 10 ans.
仍然需要做更多工作,但在十年前,上述這一切是
想象
。
Nous nous réunissons aujourd'hui pour débattre de mesures qui, au XXIe?siècle, auraient d? être impensables.
我們開會(huì)是為了對(duì)二十一世紀(jì)無法想象種種行為進(jìn)行討論。
Sans éthos émanant d'un sens renouvelé des responsabilités mondiales, toute réforme de l'ONU serait impensable et insensée.
如果沒有一種從重新發(fā)現(xiàn)全球責(zé)任感中產(chǎn)生
精神特質(zhì),聯(lián)合國
任何改革就無法想象并毫無意義。
L'autre solution possible, l'échec, est impensable.
替代選項(xiàng)——失敗——是設(shè)想
。
Un retour vers le passé est en effet impensable, tout comme un recul face aux extrémistes.
應(yīng)該回到過去,
應(yīng)該向極端分子妥協(xié)。
Pour comprendre qu'alors elle n'entre pas en travail et en phénoménologie, il faut sortir du logos philosophique et penser l'impensable.
要理解絕對(duì)主權(quán)運(yùn)作并進(jìn)抵勞和現(xiàn)象學(xué),必須從哲學(xué)邏格斯中抽身而出,思考那
思者。
Pour le Nicaragua, un système international fondé sur l'hégémonie exercée par quelques-uns sur la majorité est impensable.
對(duì)于尼加拉瓜來說,一個(gè)建立在少數(shù)壓倒多數(shù)霸權(quán)主義基礎(chǔ)上
國際體系是
想象
。
Le danger de l'utilisation de ces armes est impensable en raison du risque incalculable d'erreurs et d'accidents.
因判斷錯(cuò)誤或意外因素而帶來風(fēng)險(xiǎn)無法估量,因此使用核武器
危險(xiǎn)令人難
想象。
Il est impensable d'envisager la fermeture du Tribunal tant qu'ils n'auront pas été jugés à La Haye.
直到這些逃犯得到審判,法庭才算完成任務(wù)。
De toute évidence, il était impensable que ce poste puisse être financé dans la limite des ressources actuellement disponibles.
顯然,關(guān)于在現(xiàn)有資金范圍內(nèi)為這個(gè)職
提供資金
建議
是一種
行
選擇。
Il est donc impensable qu'on e?t pu l'abandonner?: c'est ce qui a mis fin à la crise.
因此,竟然要拋棄這一協(xié)定,是思議
,因?yàn)樗Y(jié)束了危機(jī)。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com