Les conclusions ont d'importantes implications pour le PNUD et le système des Nations Unies.
評估結論對開發(fā)計劃署和聯(lián)合國系統(tǒng)具有重要意義。
Les conclusions ont d'importantes implications pour le PNUD et le système des Nations Unies.
評估結論對開發(fā)計劃署和聯(lián)合國系統(tǒng)具有重要意義。
Son implication croissante et son dialogue avec les ONG facilitent son travail.
而且,更多參與以及與
組織
對話促進了它
工作。
Toutefois, nous restons vivement préoccupés quant aux implications du programme nucléaire de l'Iran.
但我們仍然常
朗核方案
影響。
L'implication dans des questions politiques confuses ou controversées doit être évitée.
《拱頂石原則》應繼續(xù)側重于維持和平行動技術和實踐方面;應避免不明確或存在爭議
治問題。
Les changements climatiques ont des implications non seulement pour l'environnement, mais aussi pour l'économie mondiale.
我們知道,氣候變化不僅對環(huán)境造成影響,而且還對全球經濟造成影響。
Renforcer les capacités nécessaires à l'implication des secteurs public et privé.
加強使公有和私營部門參與行動所需能力。
Plusieurs délégations souhaitent en savoir davantage concernant les implications financières de ce plan.
若干代表團希望對該計劃所涉經費問題有更多了解。
Une implication locale peut contribuer à garantir un engagement à long terme.
一定程度地方參與將有利于確保對項目
長期承諾。
Mon pays se félicite de l'implication des institutions financières aux travaux de cet organe.
我國歡迎各金融機構介入該機構工作。
Là aussi l'implication de toutes les parties est une nécessité pour une solution durable.
于這一點,各方參與是達成持久解決辦法所必需
。
Ces politiques, toutefois, ont de vastes implications dans les secteurs économique, social et environnemental.
然而,這些策對一系列經濟、社會和環(huán)境領域都有意義深遠
影響。
Une réforme de la justice pénale exige l'implication des autres institutions de la société.
加強刑事司法會導致牽連到社會中其他機構。
La plupart des pays, sinon tous, sont désormais conscients des implications de cette tendance.
多數(shù)國家——如果說不是所有國家——現(xiàn)在都認識到這種趨勢意義。
Cependant, cette implication est souvent laissée au bon vouloir des acteurs internationaux.
然而,這一參與經常由國際行動者善意決定。
Les implications éventuelles de ces résultats sont exposées au chapitre V du rapport.
本報告第五章列述了這些評估結果潛在影響。
C'est la violation d'un droit civil, et non sa réalisation, qui a des implications politiques.
是侵犯公民權利,而此類權利
實行有其
治含義。
Les mouvements de personnes ont des implications importantes pour les relations internationales.
人移動對國際
系有重大影響。
D'autres membres ont exprimé leur inquiétude quant aux implications d'un régime complet.
另一些委員對一套詳盡無遺制度所涉及
內容表示
注。
Mais notre implication est loin de se limiter à la dimension financière.
然而,我們介入遠
僅財
方面。
L'ONU a établi l'implication des rebelles dans les meurtres.
聯(lián)合國證實,反叛分子參與了殺害行動。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com