Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重視國(guó)際合作。
Le Gouvernement japonais attache une grande importance à la coopération internationale.
日本政府非常重視國(guó)際合作。
Ils se sont déclarés parfaitement conscients de l'importance d'efforts soutenus en ce sens.
他們充分認(rèn)識(shí)到繼續(xù)朝這一方向努力的重性。
De nombreux participants ont souligné l'importance du transfert de technologies et des investissements étrangers.
許多與會(huì)者特別強(qiáng)調(diào)技術(shù)轉(zhuǎn)讓與外國(guó)投資的重性。
L'importance des universités a également été reconnue.
另一個(gè)重行動(dòng)者是學(xué)術(shù)界。
L'importance de cette question a été soulevée par plusieurs groupes de premier plan.
民群體中加強(qiáng)了對(duì)這個(gè)問題的重視。
L'importance relative de ce type d'institutions diffère selon les pays membres.
這類機(jī)構(gòu)的相對(duì)重性在不同的西亞經(jīng)社會(huì)成員國(guó)各異。
La Lituanie accorde une grande importance à la question abordée dans le projet de résolution.
立陶宛非常重視本決議草案所涉及的問題。
Ces facteurs et ces tendances globales ont pris de l'importance au fil des ans.
這些因素和全球趨勢(shì)越來(lái)越重。
M.?Holkeri a noté dans son exposé l'importance du r?le joué par l'Union européenne.
霍爾克里先生在通報(bào)中指出了歐洲聯(lián)盟發(fā)揮的作用的重性。
C'est un sujet d'importance capitale, à savoir la sécurité.
這一問題增加到規(guī)劃聯(lián)合國(guó)和平任務(wù)時(shí)所關(guān)切的問題的清單上,特別是自8月19日事件以來(lái)。
La France souligne l'importance aussi d'obtenir une attitude responsable de la part des pays producteurs.
法國(guó)強(qiáng)調(diào)武器生產(chǎn)國(guó)采取負(fù)責(zé)任態(tài)度的重
性。
Le Pérou réitère l'importance de l'entrée en vigueur du Traité d'interdiction complète des essais nucléaires.
秘魯重申必須使《全面禁止核試驗(yàn)條約》生效。
L'intention est de mieux faire comprendre l'importance des avantages du Traité.
這樣做的意圖是在政治一級(jí)組織會(huì)議和研討會(huì),加強(qiáng)對(duì)《條約》重性的理解。
C'est là une question d'importance capitale eu égard aux mentalités et aux stéréotypes.
此事對(duì)于轉(zhuǎn)變觀念和偏見至為重。
L'importance de la participation d'hommes en qualité de mentors au programme a été soulignée.
現(xiàn)已強(qiáng)調(diào)男性指導(dǎo)員參加該方案的重。
D'où l'importance donnée au renforcement de l'enseignement bilingue et à l'utilisation des langues locales.
因此,政府很重視加強(qiáng)雙語(yǔ)教育和本地語(yǔ)言的使用。
Plusieurs intervenants ont souligné l'importance de la collecte de données et de l'élaboration de publications.
幾位發(fā)言者都認(rèn)為需重視數(shù)據(jù)收集和出版物的編寫工作。
Nous voudrions nous arrêter sur deux points qui, selon nous, revêtent une importance capitale.
我們還談到幾點(diǎn)我們認(rèn)為具有極大重
性的問題。
C'est pourquoi mon Représentant spécial accorde une importance particulière aux services de la formation.
為此目的,我的特別代表尤其強(qiáng)調(diào)培訓(xùn)工作。
L'AFIDE se félicite que l'ONUDI soit consciente de l'importance des gains de productivité.
前聯(lián)合國(guó)工業(yè)發(fā)展專家協(xié)會(huì)歡迎工發(fā)組織承認(rèn)提生產(chǎn)率的重
性。
明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com