Voilà la tache importante qui nous incombe.
這就是擺我們面前的重要任
。
incomber à: appartenir, retomber, échoir, revenir,
Voilà la tache importante qui nous incombe.
這就是擺我們面前的重要任
。
C'est une tache énorme qui incombe à 192 délégations.
這是192個(gè)國(guó)家的表團(tuán)面臨的艱巨任
。
Celle qui vous incombe, Monsieur le Président, est exaltante et cruciale.
揚(yáng)·埃利亞松先生面臨著令人鼓舞和至關(guān)重要的任。
à l'évidence, une responsabilité énorme incombe à cet égard aux états du pavillon.
,船旗國(guó)顯然負(fù)有巨大責(zé)任。
Isra?l doit reconna?tre la responsabilité morale qui lui incombe à l'égard des réfugiés palestiniens.
以色列必須承認(rèn)其對(duì)巴勒斯坦難民負(fù)有道義上的責(zé)任。
C'est une responsabilité qui incombe à l'ONU et qu'elle ne saurait contourner.
這是聯(lián)合國(guó)不可推卸的責(zé)任。
Le projet de convention ne prévoit pas par ailleurs d'obligations particulières incombant à l'expéditeur.
外,公約中無一處規(guī)定單獨(dú)由發(fā)貨人承擔(dān)的任何義
。
Mettre fin au terrorisme palestinien est une responsabilité qui incombe entièrement à l'Autorité palestinienne.
終止巴勒斯坦恐怖的責(zé)任完全于巴勒斯坦權(quán)力機(jī)構(gòu)。
Sa mise en ?uvre est essentiellement une obligation qui incombe naturellement au Conseil de sécurité.
履行這一責(zé)任的主要義安全理事會(huì)身上。
C'est donc à vous qu'il incombe ici, à New York, d'éclairer la voie à suivre.
因,照亮我們前進(jìn)道路的責(zé)任
你們這些常駐紐約人們的肩上。
C'est à l'Organisation tout entière qu'incombe la responsabilité de veiller au succès de la Commission.
確保委員會(huì)的成功是本組織整體的責(zé)任。
En Zambie, c'est normalement à la police qu'incombe la décision initiale d'engager une enquête pénale.
有關(guān)提出刑事訴訟的最初決定通常是由警方作出的。
L'obligation d'information qui incombe au concédant est appliquée également dans le cas de la recommandation?61.
他指出,設(shè)保人的告知義也可適用于建議61的情形。
Nous rappelons aux états que c'est à eux qu'incombe la responsabilité principale dans cette tache.
我們提醒各國(guó),“各國(guó)對(duì)達(dá)成這些目標(biāo)負(fù)有主要責(zé)任?!?/p>
La même obligation incombe aux acteurs non étatiques.
非國(guó)家行為者也負(fù)有同樣的責(zé)任。
Il nous incombe d'agir pour aider notre peuple.
我們有責(zé)任采取行動(dòng)幫助我們的人民。
Il nous incombe aujourd'hui d'avancer de manière concrète.
我們現(xiàn)有責(zé)任采取具體的前進(jìn)步驟。
Il incombe manifestement aux parties d'améliorer cette situation.
各方顯然有責(zé)任改變這一局面。
C'est à notre génération qu'incombe cette responsabilité.
我們這一人現(xiàn)
肩負(fù)著這一重任。
Mais la responsabilité n'incombe pas aux seuls pays donateurs.
當(dāng)然,責(zé)任并非全捐助國(guó)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com