Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
國王吃驚,氣憤,最后還是接受了。
Le roi sursaute, indigné, mais finalement, il accepte.
國王吃驚,氣憤,最后還是接受了。
Ils ont été indignés par mon comportement.
他被我
行為激怒了。
Il est indigné de confiance.
他不值得信任。
Les pays en développement sont bien conscients de, et indignés par, l’injustice de la situation actuelle.
發(fā)展中國家對目前現(xiàn)狀尤為不滿。
L'Observateur palestinien est toujours indigné. Hélas, il est courroucé.
巴勒斯坦觀察員仍然憤憤不平,可以說是怒氣沖天。
L'intervenante est indignée de constater que le Frente POLISARIO continue d'envoyer des enfants à Cuba.
讓她感到憤慨是,波利薩里奧陣線
兒童送到古巴。
L'Indonésie est indignée par les conséquences atroces des actions menées par Isra?l.
印度尼西亞對以色列行造成
可怕后果感到憤慨。
Les événements tragiques du 11 septembre ont vraiment choqué et indigné la communauté internationale.
11日悲劇性事件震驚和激怒了國際社會(huì)。
La nouvelle de ces attaques a ému et indigné les Brésiliens.
有關(guān)攻擊消息在巴西引起了震驚和憤慨。
La parodie se trouve dans le refus indigné d'Isra?l de suivre cette démarche.
真正滑稽是,以色列憤怒地拒絕采取這種辦法。
Isra?l d'ailleurs s'est déclaré extrêmement indigné par le rapport et l'a rejeté.
另一方面,以色列對報(bào)告表示極度不滿,拒絕接受它。
Mon gouvernement est indigné quand les acteurs humanitaires sont délibérément pris pour cibles.
我國政府對蓄意人道主義行
者作為攻擊對象
事件感到義憤。
Il a d'un air indigné.
他相當(dāng)憤怒。
Le week-end dernier, nous avons tous été indignés et consternés de la mort d'innocents civils israéliens.
上個(gè)周末,以色列無辜平民死亡令我
大家感到震驚和不安。
Les représentants du personnel sont indignés par cette étroitesse de vues qui porte préjudice à l'avenir de l'Organisation.
工作人員代表反對這種不利于本組織后來者短視心態(tài)。
Le représentant du pays h?te était indigné par l'allégation selon laquelle les états-Unis auraient modifié leur position ou politique.
東道國代表對涉及美國立場和政策有任何變化任何暗示感到不滿。
L'opinion publique internationale est indignée par les terribles opérations militaires continues menées par les soldats israéliens contre les Palestiniens.
國際公眾輿論對以色列部隊(duì)目前針對巴勒斯坦人殘暴
軍事行
感到憤怒。
Les fouilles archéologiques et les travaux de construction israéliens dans la partie historique de Jérusalem ont indigné le monde musulman.
在整個(gè)穆斯林世界,人對以色列在耶路撒冷歷史遺址開展
考古挖掘和修建工作作出了痛苦
反應(yīng)。
Nous savons que l'Assemblée est vraiment indignée par ce que vit notre peuple, et nous la remercions pour cette position.
我知道,對正在發(fā)生在我
人民身上
事情,大會(huì)確實(shí)感到憤慨。
Nous sommes également indignés par la recrudescence de la criminalité inter-albanaise et l'effet qu'elle pourrait avoir sur les élections municipales prochaines.
我也對阿族科索沃人內(nèi)部犯罪活
日趨增多及其可能對即
舉行
市政選舉產(chǎn)生
影響感到震驚。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com