Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我的幾何啟蒙教師。
Il fut mon initiateur pour la géométrie.
他是我的幾何啟蒙教師。
La responsabilité de chacune des liaisons a été attribuée aux divers initiateurs du projet.
項(xiàng)目的發(fā)起者擁有單個(gè)聯(lián)的所有權(quán)。
Il marque également son appréciation pour les efforts louables déployés par les pays initiateurs.
我們強(qiáng)調(diào),我們贊賞倡議舉行這次活動(dòng)的各國(guó)所作的有價(jià)值的努力。
Une plus grande fermeté s'impose également contre les responsables et initiateurs de ces incidents.
,
要更嚴(yán)厲地處理這些事件的肇事者和煽動(dòng)者。
Les initiateurs seront contactés pour toute information manquante.
將與提名方進(jìn)行聯(lián)絡(luò),請(qǐng)其提供任何缺少的資料。
De même, le terme ??initiateur?? est parfois employé au lieu du terme ??détonateur??.
起爆器一詞有時(shí)也用來(lái)代替雷管一詞。
Ce comité est également connu comme initiateur de la Journée annuelle des femmes, célébrée le 11?novembre.
該委員會(huì)因發(fā)起了每年的婦女日而聞名,婦女日為每年的11月11日。
L'Union européenne tient à remercier les initiateurs du projet -?Costa Rica, Nigéria, République tchèque, Ukraine, Zimbabwe.
歐洲聯(lián)盟要感謝決議草案的起草國(guó)——哥斯達(dá)黎加、捷克共和國(guó)、尼日利亞、烏克蘭和津巴布韋。
Les activités seront mises au point et en ?uvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
各項(xiàng)活動(dòng)將按牽頭贊助者的方針予以開(kāi)展和實(shí)施。
Initiateurs de la déclaration, les Pays-Bas ont été le premier état membre à nommer un rapporteur.
作為宣言發(fā)起國(guó)的荷蘭是第一個(gè)任命報(bào)告員的歐盟成員國(guó)。
M. Bemba était l'initiateur de ce genre d'opérations dans la province, opérations qu'il encourageait et perpétuait.
Jean-Pierre Bemba先生提議,鼓勵(lì)和執(zhí)行在赤道省的這種做法。
Les activités sont mises au point et en ?uvre en appliquant la méthode de l'initiateur principal.
活動(dòng)的開(kāi)展與落實(shí)將采用主要發(fā)起方的方式。
à ce titre, Madagascar tient solennellement à rendre un vibrant hommage aux initiateurs de la présente session extraordinaire.
在這方面,馬達(dá)加斯加要向這次特別會(huì)議的發(fā)起者莊嚴(yán)地表示敬意。
L'entité ad hoc acquiert l'actif sous-jacent auprès de l'initiateur de l'opération puis émet des obligations ou d'autres titres.
特殊目的實(shí)體從交易發(fā)起手中收購(gòu)標(biāo)的資產(chǎn),然后發(fā)行票據(jù)、債券或其他證券。
Je tiens ici à remercier chaleureusement l'initiateur, l'égypte, ainsi que tous les pays qui ont fermement appuyé le principe.
我熱烈地感謝發(fā)起國(guó)埃及和堅(jiān)定支持這一原則的所有其它國(guó)家。
Je pense qu'il est important de rappeler ici que l'Inde a été et?demeure l'initiateur du dialogue avec le Pakistan.
我認(rèn)為,有必要在這里做個(gè)回顧,印度始終并依然先行發(fā)起同巴基斯坦對(duì)話。
Thomas Cook est l’initiateur du premier voyage de groupe organisé.Il accompagne ainsi plus de 500 personnes de Leicester à Loughborough.
托馬斯克是第一個(gè)組織團(tuán)隊(duì)旅行的創(chuàng)始
。
Nous tenterons aussi de promouvoir les parlements en tant qu'initiateurs de réconciliation nationale dans les sociétés qui se relèvent de conflits.
而且我們將努力推動(dòng)各國(guó)議會(huì)成為沖突后社會(huì)中民族和解的主要推動(dòng)者。
On a demandé aux initiateurs des partenariats répertoriés sur le site Web de transmettre des informations à jour sur leurs activités.
已向網(wǎng)頁(yè)上所列的那些負(fù)責(zé)伙伴關(guān)系者發(fā)出請(qǐng)求,請(qǐng)其提供有關(guān)其活動(dòng)的最新材料。
Ce sont aujourd'hui des initiatrices, des coordinatrices et des interlocutrices indispensables dans la mise en ?uvre des mesures en faveur de l'égalité.
如今它們都是作為獨(dú)立的倡導(dǎo)者、調(diào)停者和對(duì)話者在推動(dòng)實(shí)行促進(jìn)平等的措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com