Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.
如果你大發(fā)雷霆,家庭氛圍會(huì)降到冰點(diǎn)。
Si vous n'y parvenez pas, l'ambiance de votre foyer sera proprement insoutenable.
如果你大發(fā)雷霆,家庭氛圍會(huì)降到冰點(diǎn)。
Relevé dans le guide : La pauvreté est parfois insoutenable.
看旅游書(shū)上怎么寫(xiě): 這里貧窮有時(shí)讓人難以承受。
Cette situation est économiquement insoutenable, politiquement invivable et moralement inacceptable.
這種局面在經(jīng)濟(jì)上是支撐不,
治上是行不通
,道義上是不可接受
。
On nous a imposé un ordre mondial insoutenable et non durable.
一種不可持續(xù)和無(wú)法承受世界秩序被強(qiáng)加在我們頭上。
Le poids de notre endettement deviendra insoutenable.
我們外債
擔(dān)就將難以維持。
Les images de ces passages illégaux sont devenues insoutenables.
這類(lèi)非法越境情景是無(wú)法容忍
。
Le fardeau financier et, surtout le sacrifice humain, sont insoutenables.
擔(dān)、更重要
是人
犧牲是不可持續(xù)
。
Ces chiffres globaux cachent de nombreuses situations de dette insoutenables.
在這些累積數(shù)字后面,存在著許許多多深度不可維持債務(wù)情況。
Lorsqu'une grande partie du monde y perd, l'issue est insoutenable.
另一種結(jié)果就是世界大部分國(guó)家都是輸家,這種情況是維持不下去。
Cette charge étant insoutenable, le Groupe n'arrive pas à régler les affaires.
由于無(wú)法持續(xù)承受這種工作量,特別調(diào)查股不能結(jié)案。
La question de la dette extérieure a atteint des proportions alarmantes et insoutenables.
外債問(wèn)題已經(jīng)達(dá)到驚人和無(wú)法持續(xù)下去程度。
L'argument selon lequel le clonage humain doit être autorisé pour sauver des vies est donc insoutenable.
因此,為了挽救人類(lèi)生命應(yīng)當(dāng)允許人類(lèi)克隆論調(diào)是不能接受
。
Les doctrines militaires fondées sur la possession d'armes nucléaires sont insoutenables et inacceptables.
以擁有核武器為基礎(chǔ)軍事原則是不可持續(xù)和不可能接受
。
Le spectre de guerre à outrance ci-dessus replonge le Burundi dans une instabilité insoutenable.
由于戰(zhàn)爭(zhēng)陰云密布,布隆迪再次陷入維以維持不穩(wěn)定狀況。
Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.
其結(jié)果是,公共赤字再度出現(xiàn),而外債數(shù)額難以承受。
Il va sans dire que l'Ouganda se trouve aujourd'hui face à un endettement insoutenable.
毋庸置疑,烏干達(dá)今天正面臨無(wú)法承受債務(wù)
擔(dān)。
La vue du sang dans les villes palestiniennes et les camps de réfugiés est insoutenable.
巴勒斯坦城市和難民營(yíng)中流血景象是不能容忍
。
Utiliser des enfants comme un instrument de guerre, de souffrance et de mort est insoutenable.
這些是不幸、可悲
局勢(shì),除了令人感慨萬(wàn)分外,還破壞人道原則,而人道原則是我們
合作和我們
希望以及我們最深刻
信念
依據(jù)。
Un endettement insoutenable compromet considérablement la capacité des pays en développement d'assurer le développement durable.
無(wú)法維持債務(wù)是對(duì)發(fā)展中國(guó)家追求可持續(xù)發(fā)展
能力
嚴(yán)重限制。
Les problèmes de la dette comprennent l'endettement insoutenable et les problèmes d'endettement non réglés.
債務(wù)問(wèn)題包括不可持續(xù)和未償債務(wù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com