Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有關(guān)于販運(yùn)報(bào)告都得進(jìn)行徹底
調(diào)查。
s'instruire: apprendre, se documenter, b?cher, calé, cultivé, docte, éclairé, érudit, étudier, ferré, fort, lettré, piocher, potasser, savant, se cultiver, travailler, se former
apprendre, avertir, informer, éduquer, enseigner, former, dresser, fa?onner, forger, initier, annoncer, aviser, exposer, faire conna?tre, faire savoir, notifier, renseigner, signaler, avertir de, aviser de,instruire de: apprendre, notifier, part, informer, dire,
Toutes les allégations de traite étaient instruites avec rigueur.
所有關(guān)于販運(yùn)報(bào)告都得進(jìn)行徹底
調(diào)查。
Les Singapouriennes mieux instruites font sentir leur présence dans l'économie.
我國(guó)受過(guò)較好教育婦女在經(jīng)濟(jì)中
作用日見(jiàn)明顯。
La Grenade comprend l'importance d'avoir une population bien instruite.
格林納達(dá)知道人民獲得良好教育重要性。
à propos de laquelle des quatre affaires censément instruites ont-ils été entendus?
聽(tīng)取證詞是對(duì)調(diào)查
四起案件中
哪些案件?
Peut-être faudrait-il charger une autorité d'instruire les plaintes visant la police et d'accorder réparation.
或許應(yīng)設(shè)立一個(gè)警察檢舉當(dāng)局,以處理針對(duì)警察各項(xiàng)指控。
Instruisez-moi de ce qui se passe.
請(qǐng)把發(fā)生事情告
我。
Ces accusations ou plaintes étaient instruites rapidement et équitablement.
據(jù)報(bào)道,這些指控或控均得到了迅速和公平
處理。
Elles sont virtuellement inconnues parmi les personnes jeunes et instruites.
實(shí)際上,年輕人和受過(guò)教育人根本就不知道有這些習(xí)俗
存在。
Elle n'était pas instruite et a élevé huit enfants.
她沒(méi)受過(guò)教育,養(yǎng)育了八個(gè)孩子。
Plus les femmes sont instruites moins elles ont d'enfants.
教育水平較高婦女會(huì)生育較少
孩子。
Même les femmes instruites acceptent en général leur position subordonnée.
甚至受過(guò)教育婦女往往都承認(rèn)她們
從屬地位。
Il est peu probable qu'une femme instruite mutile sa fille.
受過(guò)教育婦女就不可能切割女兒
生殖器官。
3.4 Sensibiliser et instruire la population en matière d'utilisation des contraceptifs.
4 開(kāi)展避孕藥具使用方面宣傳教育活動(dòng)。
La population jeune et instruite compte le plus grand nombre d'émigrants.
移民數(shù)量最多是年輕人和受過(guò)教育
人。
Quatorze affaires mettant en cause 37 accusés doivent être instruites et jugées.
即將開(kāi)審14宗案件涉及37名被告。
Plus les femmes sont instruites, plus elles auront recours à la justice.
婦女受教育程度越高,越傾向于尋求法律援助。
Une population instruite est plus à même de trouver des réponses.
受過(guò)教育人比沒(méi)有受過(guò)教育
人更有能力尋求對(duì)策。
L'oratrice dit avoir lieu de s'inquiéter du sous-emploi des femmes instruites.
她有理由關(guān)切受過(guò)教育婦女就業(yè)不足
問(wèn)題。
Instruite par l'expérience, la communauté internationale ne peut se satisfaire de paroles.
根據(jù)過(guò)去經(jīng)驗(yàn),國(guó)際社會(huì)不能只聽(tīng)它說(shuō)些什么。
Les femmes instruites sont mieux armées pour réaliser et faire valoir leurs droits.
受過(guò)教育婦女能夠更好
實(shí)現(xiàn)自己
權(quán)利并讓別人尊重她們
權(quán)利。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com