La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.
債權人利益復雜性通常對自愿談判構成關鍵
問題。
La complexité des intérêts des créanciers pose souvent des problèmes délicats dans les négociations volontaires.
債權人利益復雜性通常對自愿談判構成關鍵
問題。
Le Protocole de Kiev offre une solution équilibrée en limitant l'indemnisation aux intérêts ??juridiquement protégés??.
《基輔議定書》是一項兼顧各方面解決辦法,將賠償限制在“得到法律保護”
利益方面。
Malheureusement, nous constatons que, dans la pratique, les intérêts des minorités restent bien souvent ignorés.
幸
是,我
實際上看到,少數(shù)民族
利益仍然常常遭到忽視。
Le guide qualifie de souhaitable une disposition obligeant à divulguer d'éventuels conflits d'intérêts.
《指南》指出,宜包含一項有關披露可能出現(xiàn)利益沖突
條款。
Il présente l'intérêt particulier de représenter les intérêts divers d'un grand nombre de créanciers.
它在代表數(shù)量眾多債權人利益迥異
情況下尤其重要。
L'état était l'otage de puissants intérêts économiques.
我我國擺脫強大
外國經(jīng)濟利益集團
束縛。
Toutes nos activités devraient être guidées par les intérêts du peuple iraquien.
伊拉克人民利益應當是我
所有活動
主導原則。
La loi institue des garanties pour les intérêts des tiers innocents.
有對無辜第三方利益
保障。
Au contraire, de nouveaux foyers de tension alimentés par différents intérêts dominants sont apparus.
與此相反,由于各種主要利益火上澆油,新緊張局面來源應運而生。
La mondialisation ne sert donc que les intérêts d'une minorité de l'humanité.
所以,全球化只是在為人類中少數(shù)人利益服務。
Il faut ajouter aux recettes susmentionnées le montant net des intérêts per?us (146?693 dollars).
除上述收入外,利息收入為146 693美元。
L'amélioration de son fonctionnement ne peut que servir les intérêts de tous les états Membres.
聯(lián)檢組業(yè)務任何改進完全可以
所有會員國受益。
Elle doit être visiblement per?ue comme défendant les intérêts du peuple iraquien.
這支隊應清楚地讓人
看到是在促進伊拉克人民
利益。
Nous sommes d'avis qu'une telle coopération servirait les intérêts suprêmes de l'Iraq.
我認為,這種合作將符合伊拉克
最高利益。
Le secrétariat s'attachera également à diffuser des informations auprès de nouveaux groupes d'intérêts.
在未來兩年期中,秘書處打算將重點放在向新
感興趣群體傳播信息上。
Les Anguillais ne voudraient pas voir leurs intérêts balayés par le cours des événements.
安圭拉人希望他
利益因事態(tài)發(fā)展而被擱置一旁。
Les solutions actuellement poursuivies ne répondent pas suffisamment aux intérêts des?pays en développement.
目前做法沒有充
體現(xiàn)發(fā)展中國家
利益。
La politique internationale repose sur des intérêts, plut?t que sur des principes ou des droits.
國際政治基礎是利益,
是原則或法律。
à ce propos, les intérêts des pays développés et de ceux en développement se rejoignent.
發(fā)達和發(fā)展中國家在這方面有著共同利益。
Il demande à recouvrir la différence entre ces deux sommes, majorée des intérêts accumulés.
索賠人要求賠償這兩個數(shù)額之間差額,加上累計利息。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,
未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我
指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com