Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他數(shù)學(xué)根本就沒有
趣。
s'intéresser à: affectionner, s'occuper
concerner, importer, regarder, toucher, captiver, intriguer, passionner, attacher, gagner, léser, occuper, plaire, s'adresser, se rapporter, valoir, viser, séduire, rattacher, appliquer, brancher,s'intéresser: se passionner, se préoccuper, se soucier, suivre, songer,
intéresser à: associer, étudier, suivre, aimer, porté, soucier, occuper, pencher, préoccuper,
s'intéresser: se désintéresser, se moquer,
Les mathématiques ne l’intéressent pas du tout.
他數(shù)學(xué)根本就沒有
趣。
Comme vous voyez, je ne m'intéresse à rien !
就象您所看到的,我什么也不
趣!
Nous sommes disponibles pour ce qui s'intéresse à notre appartement!
公寓
趣的人可以聯(lián)系我們。
A cent ans passés, le chimiste continuait à s'intéresser à tout .
這個化學(xué)家百歲高齡仍一切都
趣。
Ces ateliers sont facultatifs, et chaque étudiant choisit l’atelier qui l’intéresse.
每個學(xué)生選擇其趣的練習(xí)組。
Rapidement, la question qui intéressait des jeunes est parue, ? l’amour est quoi ? ?
很快就出現(xiàn)了年輕時都趣的問題:“愛是什么?”我們都饒有
趣地等待著答案。
C’est donc votre capacité à suivre l’actualité culturelle qui intéresse ici le recruteur.
招聘者關(guān)心的是你關(guān)注文化新聞的能力。
Notez le nom des agents figurant sur les affiches dans le quartier qui vous intéresse.
查看房產(chǎn)標(biāo)牌,尋找您所選社區(qū)的房產(chǎn)代理人名字并把他們記下來。
La seule profondeur qui intéresse les hommes chez les femmes est celle de leur décolleté.
我愈了解男人,我就愈喜歡女人。
Ne me fais pas visiter ces monuments historiques, car c'est le paysage qui m'intéresse.
別讓我參觀這些名勝古跡,我趣的是風(fēng)景。
C'est à cette période qu'il commence à s'intéresser à la comédie et il prend cours.
正是在這一時期,他開始戲劇產(chǎn)生了
趣,并且進(jìn)入了專門的學(xué)校來學(xué)習(xí)。
Intéressé dans le lien, je vous remercie.
有意著聯(lián)系,謝謝。
Il s'intéresse bien à la civilisation égyptienne.
他埃及文明很
趣。
Intéressant ! Quel est votre rapport avec votre mère ?
有意思!你和你的母親關(guān)系如何?
Il conna?t un endroit qui pourrait les intéresser.
他知道一個可能讓他們到有
趣的地方。
Il ne s'intéresse pas à son avenir.
他不關(guān)心自己的前途。
Elle est la principale intéressée dans cette affaire.
她是此事中的主要人物。
La France intéresse-t-elle toujours les intellectuels chinois?
法國是否始終吸引中國知識分子?
L'histoire sur le dix-huitième siécle m'intéresse plus.
我十八世紀(jì)的歷史最
趣。
Ma mère s'intéresse beaucoup aux bouquins de cuisine.
我媽媽烹飪書很
趣。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com