Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.
組織可通過最佳地利用這些聯(lián)系來增加效能。
interdépendance
Les organisations peuvent renforcer leur efficacité en utilisant au mieux ces interdépendances.
組織可通過最佳地利用這些聯(lián)系來增加效能。
Il y a donc une interdépendance croissante entre gouvernements et secteur privé.
政府和工業(yè)界之在民用空
活動方面越來越相互依存。
Le Secrétaire général met en relief l'interdépendance de ces trois grands domaines.
秘書長強調(diào)這三個關(guān)鍵領(lǐng)域的相互依性。
Il existe donc une interdépendance précaire entre la diversité biologique et la diversité génétique.
因此,物多樣性和遺傳多樣性之
存在一
微妙的相互依存關(guān)系。
L'Union européenne réaffirme l'interdépendance indiscutable existant entre le développement et la sécurité.
歐洲聯(lián)盟重申發(fā)展與安全之無疑存著相互關(guān)聯(lián)的關(guān)系。
Il convient de noter que la Constitution brésilienne détermine l'interdépendance des pouvoirs gouvernementaux.
值得一提的是,巴西憲法決定了政府部門
的相互依
關(guān)系。
Il importe aussi de noter l'interdépendance des éléments constitutifs des services assurés par les écosystèmes.
還應(yīng)在此指出態(tài)系統(tǒng)服務(wù)的構(gòu)成部分之
的相互依存性,這一點也十分重要。
En englobant tous les droits, le?droit au développement oblige à prendre en compte cette interdépendance.
將所有權(quán)利結(jié)合起來的發(fā)展權(quán)利迫使我們?nèi)フJ識這些權(quán)利之的互補性。
La mondialisation signifie - ou devrait signifier - l'interdépendance.
全球化意味著——或應(yīng)該意味著——相互依。
L'interdépendance est un fait reconnu et accepté.
相互依成了一個公認的事實。
Des tensions na?tront de cette interdépendance.
這樣的相互作用將產(chǎn)緊張。
La mondialisation et l'interdépendance peuvent présenter de nombreux avantages.
全球化和相互依存有可能帶來巨大好處。
Cette approche privilégie l'ouverture, l'interdépendance, la participation et la non-discrimination.
這樣一個方針注重包容、相互依存、參與和不歧視。
Cependant, les principes de l'interdépendance et de la responsabilité commune restent fondamentaux.
然而,相互依存和分擔責任的意仍然是基本點。
Il existe un besoin urgent de démontrer la réalité de l'interdépendance mondiale.
使人們明白世界國相互依存這個現(xiàn)實迫在眉睫。
à mesure que le monde se rétrécit, notre sentiment d'interdépendance s'accro?t.
隨著世界日漸縮小,我們的相互依存意識不斷增強。
à l'heure de la mondialisation, notre interdépendance s'accro?t tous les jours.
在全球化時代,我們之的相互依存與日俱增。
Le grand nombre de problèmes complexes et leur interdépendance appellent une concertation internatio-nale accrue.
擺在我們面前的問題的復(fù)雜性和相互依性意味著我們必須增進國際合作與協(xié)商。
Ces facteurs d'interdépendance ont une incidence sur la corrélation entre commerce et pauvreté.
這些相互依對貿(mào)易與貧困的關(guān)系很重要。
L'interdépendance entre les états, les nations, les cultures, les religions, tel est l'avenir.
國家、民族、文化、宗教都相互依——這就是未來。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com