Cela présenterait l'avantage supplémentaire de faciliter l'interopérabilité des matériels.
這樣做的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是促進(jìn)設(shè)備
用。
Cela présenterait l'avantage supplémentaire de faciliter l'interopérabilité des matériels.
這樣做的另一個(gè)優(yōu)點(diǎn)是促進(jìn)設(shè)備
用。
Les incompatibilités techniques affectent l'interopérabilité des systèmes d'authentification.
技術(shù)不兼容影響認(rèn)證系統(tǒng)的
操
。
Quoi qu'il en soit, l'interopérabilité des différentes infrastructures de financement électronique sera essentielle.
在任何情況下,各種電子金融平臺(tái)的
可操
均將具有至關(guān)重要的意義。
Dans la pratique, l'interopérabilité est autant une question d'ordre commercial qu'un problème technique.
實(shí)際
,
可操
既是一個(gè)業(yè)務(wù)
題,又是一個(gè)技術(shù)
題。
Il faudrait donc étudier attentivement les conditions d'une telle interopérabilité.
因此,應(yīng)對(duì)
可操
的條件加以認(rèn)真考慮。
à l'avenir, il cherchera à établir des passerelles avec le protocole d'interopérabilité des catalogues.
環(huán)境署今后將努力使用目錄
用協(xié)議網(wǎng)
連接器。
La FAO continuera d'appliquer les normes de l'Open GIS Consortium assurant l'interopérabilité.
糧農(nóng)組織將繼續(xù)執(zhí)行開(kāi)放地理空
聯(lián)盟的
操
標(biāo)準(zhǔn)。
Les participants ont examiné les questions de compatibilité et d'interopérabilité des GNSS actuels et futurs.
該講習(xí)班討論了現(xiàn)有和未來(lái)全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)之
的兼容
和可操

題。
Une certification croisée suppose l'interopérabilité technique et l'harmonisation des politiques et pratiques relatives à l'établissement des certificats.
交叉認(rèn)證涉及技術(shù)共通
題以及對(duì)認(rèn)證政策和認(rèn)證做法說(shuō)明的協(xié)調(diào)統(tǒng)一。
L'importance de l'interopérabilité entre le Département des opérations de maintien de la paix et les capacités additionnelles.
維持和平行動(dòng)部與補(bǔ)充能力之
必須具備
操
。
L'interopérabilité des moyens des transports et la concurrence dans le secteur de transport doivent également être améliorées.
也可以適當(dāng)加強(qiáng)運(yùn)輸系統(tǒng)和資源的協(xié)同能力以及運(yùn)輸部門之
的競(jìng)爭(zhēng)。
L'interopérabilité était la possibilité offerte par un système de mettre en commun les informations et les applications.
用適應(yīng)
是一個(gè)系統(tǒng)提供信息分享和交
應(yīng)用的能力。
Cette séance a été animée par les coprésidents du groupe de travail sur la compatibilité et l'interopérabilité.
討論會(huì)由兼容
和
操
工
組共同主席主持。
Il s'agit d'élever le niveau des dispositifs antiterroristes à l'échelle du monde et de renforcer leur interopérabilité.
這一
題涉及提高整個(gè)世界反恐系統(tǒng)的水平并加強(qiáng)它們的
可操
。
Elle favorise également l'élaboration de normes fonctionnelles communes et l'interopérabilité entre les utilisateurs, en coopération avec Bolero International.
Bolero聯(lián)合會(huì)還同Bolero國(guó)際有限公司合
促進(jìn)發(fā)展Bolero用戶之
的共同功能標(biāo)準(zhǔn)和
通
。
Le Réseau représente une tentative d'améliorer l'efficacité et l'interopérabilité des systèmes d'information sur les catastrophes naturelles et technologiques.
全球?yàn)?zāi)害信息網(wǎng)將力求提高自然災(zāi)害和技術(shù)災(zāi)害信息系統(tǒng)的有效
和
可操
。
Il est nécessaire de normaliser les configurations matérielles afin de réduire les co?ts et de garantir leur interopérabilité.
需要對(duì)硬件配置實(shí)現(xiàn)標(biāo)準(zhǔn)化,以便降低成本并實(shí)現(xiàn)交替使用。
Une communication a souligné le r?le essentiel joué par les normes spatiales dans l'intégration et l'interopérabilité de l'information géographique.
一位講演人強(qiáng)調(diào)了空
標(biāo)準(zhǔn)在地理信息的綜合與
操
方面所發(fā)揮的重要基本
用。
Durant la première, les participants ont eu l'occasion d'examiner la compatibilité et l'interopérabilité des GNSS au niveau de l'utilisateur.
在第一次討論會(huì)期
,學(xué)員有機(jī)會(huì)在用戶一級(jí)討論全球?qū)Ш叫l(wèi)星系統(tǒng)的兼容和共通
題。
FAO et le PNUE, ainsi que d'autres membres de l' UNGIWG, poursuivront la réalisation des normes d'interopérabilité Open Geospatial Consortium.
糧農(nóng)組織和環(huán)境規(guī)劃署以及地理信息工
組的其他成員將繼續(xù)執(zhí)行開(kāi)放地球空
聯(lián)合會(huì)的
操
標(biāo)準(zhǔn)。
聲明:以
例句、詞
分類均由
聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)
題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com