En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.
還有,那些頭腦發(fā)熱美帝國主義分子和他們不聼運(yùn)轉(zhuǎn)
媒體簡直不負(fù)責(zé)任。
En outre, les pyromanes des Etats impérialistes et leurs relais médiatiques se comportent en vrais irresponsables.
還有,那些頭腦發(fā)熱美帝國主義分子和他們不聼運(yùn)轉(zhuǎn)
媒體簡直不負(fù)責(zé)任。
La décision israélienne était injustifiée et tout à fait irresponsable.
以色列決定是沒有理由
和極不負(fù)責(zé)
。
Les anciens politiciens irresponsables devraient enfin avoir des comptes àrendre devant la justice.
下臺不負(fù)責(zé)任
政客們應(yīng)當(dāng)
法律制裁。
Ces accusations sont non seulement infondées mais encore totalement irresponsables.
這些指責(zé)不僅是毫無根據(jù),也是完全不負(fù)責(zé)任
。
Et je vous le dis, la mise en cause serait parfaitement irresponsable.
我要強(qiáng)調(diào)是,對此加以動搖將是完全不負(fù)責(zé)任
。
Il était nécessaire de les sensibiliser aux conséquences d'un comportement sexuel irresponsable.
有必要提高男子和男孩對不負(fù)責(zé)性行為后果認(rèn)識。
Il serait irresponsable de méconna?tre cette réalité.
如果不承認(rèn)這個現(xiàn)實(shí)情況,就是不負(fù)責(zé)任。
Cela serait toutefois irresponsable de notre part.
但是,我們?nèi)邕@樣做話就是很不負(fù)責(zé)任
。
Toute autre solution serait irresponsable et inacceptable.
任何其他方案都是不負(fù)責(zé)和不可
。
Ceci est, bien entendu, totalement injuste et irresponsable.
這當(dāng)然是完全不公平、不負(fù)責(zé)任
。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines terrestres.
我們反對不負(fù)責(zé)任地使用地雷。
Cela doit cesser car c'est une attitude irresponsable.
這種做法不能繼續(xù)下去;它是不負(fù)責(zé)任。
Nous sommes contre l'emploi irresponsable des mines antipersonnel.
我們反對不負(fù)責(zé)任地使用地雷。
La Libye a agi dangereusement et de manière irresponsable.
利比亞這樣做法是危險
,也是不負(fù)責(zé)任
。
Refuser de l'utiliser est une attitude irresponsable.
拒絕利用裁談會是不負(fù)責(zé)任。
C'est ainsi que commencent les paternités et les maternités irresponsables.
這是做不負(fù)責(zé)任父親和母親
開端。
Passepartout secouait le baromètre, mais rien n'y faisait, ni les secousses, ni les injures dont il accablait l'irresponsable instrument.
不論是搖晃或是咒罵都沒能使這個無辜晴雨表屈服。
Le Gouvernement américain a adopté la même attitude irresponsable qu'à Vieques.
美國政府對于別克斯島有關(guān)問題也采取同樣不負(fù)責(zé)任
態(tài)度。
à son avis, il serait irresponsable que l'ONU quitte le Quatuor.
在他看來,聯(lián)合國退出四方將是不負(fù)責(zé)任做法。
Ces attaques, qui visent des zones civiles, sont irresponsables et doivent cesser.
這些以平民區(qū)為目標(biāo)攻擊是不負(fù)責(zé)任
行為,必須停止。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com