La junte au pouvoir demeure inflexible; pourtant, le désir de liberté du peuple ne fait aucun doute.
掌權(quán)軍政權(quán)仍然頑固不化,但
民
自由愿望是不容置疑
。
La junte au pouvoir demeure inflexible; pourtant, le désir de liberté du peuple ne fait aucun doute.
掌權(quán)軍政權(quán)仍然頑固不化,但
民
自由愿望是不容置疑
。
L'insubordination de l'ancienne junte aux nouvelles institutions mises en place s'est à l'évidence manifestée au grand jour.
所有都可以看出,前軍
政權(quán)拒絕接受新建立
體制。
Ce n'est pas une surprise si seule la junte militaire pakistanaise a toujours donné sa bénédiction au mouvement.
只有巴斯坦軍
政權(quán)不斷充分支持這個運動,這是毫不奇怪
。
La junte militaire pakistanaise est directement responsable des actions et crimes commis dans les zones occupées de l'Afghanistan.
巴斯坦軍政府對在阿富汗
占地區(qū)
行動和犯下
罪行直接負責。
Nul doute que la junte militaire pakistanaise ne demeure l'acteur principal dans cette tragédie immense et terrible de l'Asie.
當然,在亞洲這個可怕而巨大悲劇中,巴
斯坦軍政府仍將是主角。
Le général Guéi, ancien chef de la junte militaire, et sept personnes faisant partie de son entourage ont été exécutés.
前軍政府首領蓋伊將軍及其周圍中有七
決。
Car devant la regrettable absence de leviers de la communauté internationale sur la junte birmane, tous les yeux se tournent vers Pékin.
因為,在當前令遺憾
國際社會對緬甸軍政府束手無策
狀況下,所有
目光都轉(zhuǎn)向北京。
Il est impossible de conna?tre le bilan de ces dramatiques journées, car la junte tente de dissimuler au monde ses sanglantes exactions.
我們無法得知這些悲慘日子代價,因為軍政府向全世界隱瞞了其血腥鎮(zhèn)壓行動。
Les Américains sont indignés par la situation en Birmanie, où une junte militaire impose le règne de la peur depuis 19 ans.
美國民對緬甸
局勢感到義憤填膺,那里
軍政權(quán)實行了19年之久
恐怖統(tǒng)治。
Le Conseil demande aux membres de l'ancienne junte militaire de se soumettre pleinement aux institutions civiles et de se retirer du processus politique.
安理會呼吁前軍政府成員完全服從文官體制,并退出政治進程。
Au paragraphe 5 de la résolution, le Conseil a imposé des restrictions aux déplacements des chefs de la junte militaire et des membres adultes de leur famille.
安全理事會該決議第5段還限制軍政府成員及其成年家屬旅行。
J'appelle une fois encore les membres de l'ancienne junte militaire à faire passer dans la réalité leurs promesses répétées de ne pas s'ingérer dans le processus politique.
我呼吁前軍集團
成員兌現(xiàn)他們屢次作出
、不干涉政治進程
承諾。
La junte militaire autoproclamée conduite par le général Mane n'avait en effet pas conduit à terme son processus de dissolution malgré la tenue des élections législatives et présidentielles.
盡管舉行了立法機構(gòu)和總統(tǒng)選舉,但以馬內(nèi)將軍為首自封
軍政府實際上并沒有完成解散進程。
L'opération a été con?ue et exécutée lorsqu'il est devenu évident que la junte était déterminée à garder le pouvoir, contrairement aux attentes de la majorité de la population.
這種行動是謀定而后動,因為軍政府顯然決心不顧大多數(shù)
民
意愿,緊緊抓住權(quán)力不放。
Toutes les parties concernées en Guinée-Bissau, notamment l'ancienne junte militaire, doivent donc continuer de respecter le résultat des élections organisées en décembre dernier et l'ordre civil dans le pays.
因此,有關(guān)各方,尤其是幾內(nèi)亞比紹前軍政府必須繼續(xù)維護去年12月選舉
結(jié)果,尊重該國
文官統(tǒng)治。
Les graces accordées par le passé aux personnes condamnées à l'issue des procès de la junte militaire et d'autres militaires de haut rang font maintenant l'objet d'un examen judiciaire.
審判軍事政府時定罪
以及其他高級軍官過去得到
豁免,現(xiàn)在必須接受司法審查。
Nous sommes fermement convaincus que la responsabilité principale de tout dommage aux biens culturels afghans ou de leur pillage causé par ce décret, retombe sur la junte militaire du Pakistan.
我們堅信,巴斯坦軍政府應對所謂
法令所造成
對阿富汗文化財產(chǎn)
破壞或掠奪負主要責任。
Après la désignation éphémère d'un président intérimaire, qui se retirera au bout de 24?heures, le pouvoir fut confié à une junte de cinq membres et à un cabinet ministériel de 18?membres.
臨時總統(tǒng)在位僅24小時權(quán)力即歸于五名成員政權(quán)和18名成員
內(nèi)閣。
La réapparition du général Mane et de sa junte militaire dans le paysage politique perturbe le cours des événements politiques dans le pays et dans la sous-région de fa?on plus large.
馬內(nèi)將軍及其軍政府委員會重新出現(xiàn)在政治舞臺,這破壞了該國和整個分區(qū)政治對話。
Ma délégation prend acte des déclarations de Mme?Aung San Suu Kyi qui se dit optimiste sur les chances de réconciliation nationale et de sa disposition à coopérer avec la junte au pouvoir.
我們注意到她發(fā)表聲明說,對全國和解前景表示樂觀并且她準備同執(zhí)政軍政權(quán)進行合作。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com