Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府組織將盡可能參與法
擬定。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府組織將盡可能參與法
擬定。
Nonobstant toute autre disposition législative, les crimes établis par la présente loi sont imprescriptibles.
盡管有任何其他法律條款,對本法規(guī)定
罪行不適
追訴時效法。
Il s'agit d'une question inédite dans le contexte de la pratique législative nationale.
這是越南法實踐中
一個新問題。
Il serait invité à se référer aussi au Guide et aux recommandations législatives qu'il contient.
另外,還應(yīng)當(dāng)鼓勵戶參考《指南》以及《指南》中包含
法建議。
Le chapitre III de la Constitution contient les dispositions relatives au pouvoir législatif.
第4章第3節(jié)對法權(quán)作出了規(guī)定。
La mise au point d'un cadre législatif de l'activité économique au Kosovo s'est poursuivie.
科索沃在制定經(jīng)濟(jì)法框架方面不斷取得顯著進(jìn)展。
La deuxième section contient une série de principes législatifs recommandés.
各章第二部分載有一套推薦
法原則。
Cette publication unique serait alors distribuée à tous les corps législatifs.
隨后可以將最后形一出版物分發(fā)給所有
法機(jī)關(guān)。
Depuis les élections législatives, trois élections partielles ont eu lieu, toutes remportées par l'UBP.
自普選之后,已有三次次級選舉,均由百聯(lián)黨獲勝。
Le rapport traite également des projets législatifs envisagés dans certains domaines.
本報告還陳述某些領(lǐng)域里新法
計劃。
L'adoption de cette Politique sera suivie de mesures législatives concrètes.
該政策通過以后將采取具體法行動。
L'adoption des mesures législatives nécessaires en la matière est actuellement à l'étude.
現(xiàn)正研究如何修訂有關(guān)法律問題。
Veuillez préciser les autres dispositions législatives visant à appliquer cet alinéa.
請向反恐委員會提供有助于執(zhí)行該分段規(guī)定有關(guān)法律規(guī)定
概要。
Nous avions des considérations d'ordre législatif et technique.
我們曾有技術(shù)和法方面
考慮。
C'est dans ce but que les dispositions législatives ont été rédigées.
為此目,草擬了示范條文。
Le Guide complète bien les dispositions législatives.
馬來西亞還注意到,指南是對示范條文很好
補(bǔ)充。
Le législatif de la transition sera composé d'une assemblée nationale et d'un sénat.
過渡法機(jī)構(gòu)將由國民議會和參議院組
。
Il faudrait prendre en considération les nombreuses propositions législatives élaborées par elles.
土著人民提出多項
法建議應(yīng)該得到考慮。
Nous notons avec satisfaction que le Parlement national a achevé sa première année d'activité législative.
我們滿意地注意到國家議會完第一年
法活動。
La plupart des textes législatifs internes fondés sur la Loi type font cette distinction.
大多數(shù)國家根據(jù)示范法法時作出這種區(qū)分。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com