Je ne me suis pas encore levée.
我還沒有起床呢。
Je ne me suis pas encore levée.
我還沒有起床呢。
Hier matin , je me suis levée à 7 .
昨天早上,我7點起床。
Hier matin, je me suis levée avec le bruit de pluie.
昨天一早起來便聽見下雨聲音。
On va voter à mains levées .
我們將通過舉手表決來進行選舉。
La prochaine levée aura lieu à 18 heures 30.
下次取信時間是18點30分。
La levée de la réalisation des portes et fenêtres, fermeture automatique.
實現(xiàn)門窗舉升、閉合
自
化。
Nous continuerons à appuyer la levée de l'embargo.
我們將繼續(xù)支持取消這項禁運。
Mon pays exige la levée immédiate du blocus contre Cuba.
我國要求立即解除對古巴封鎖。
La séance d'ouverture de la COP serait ensuite levée.
然后《公約》締約方會議開幕會議結(jié)束。
La séance d'ouverture de la CMP serait ensuite levée.
然后《議定》締約方會議
開幕會議結(jié)束。
Il demande la levée de toutes mesures économiques coercitives imposées unilatéralement.
貝寧敦促取消單方面采取所有經(jīng)濟脅迫措施。
Le vote sur une proposition unique se fait normalement à main levée.
對一項單一提案表決通常應采取舉手表決
方式。
Nous demandons donc la levée immédiate et complète des sanctions imposées à Cuba.
因此我們要求立即徹底解除對古巴實行制裁。
Les échanges intrarégionaux iraquiens se sont diversifiés géographiquement après la levée des sanctions.
伊拉克區(qū)域內(nèi)貿(mào)易在取消制裁之后在地理上更多樣化。
Sauf en cas d'élection, le vote a normalement lieu à main levée.
除選舉所涉及表決外,表決通常應以舉手方式進行。
L'Ouganda est favorable à la levée de l'embargo imposé à Cuba.
烏干達支持解除對古巴封鎖。
Cela signifie la levée du blocus appliqué à Cuba sous toutes ses formes.
這意味著結(jié)束對古巴所有形式禁運。
La cohérence veut que soit levée cette restriction à l'obtention du passeport.
各條法律若要統(tǒng)一一致,就要取消申請護照方面限制。
Nous exigeons la levée immédiate de l'injuste blocus auquel ils sont soumis.
我們要求立即解除不公正封鎖與禁運。
Nous demandons à la communauté internationale d'exiger la levée sans condition de ce blocus.
我們呼吁國際社會要求無條件取消這一封鎖措施。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com