La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鴉片主要生產(chǎn)國。
licite
La Turquie est un grand producteur d'opium licite.
土耳其是合法鴉片主要生產(chǎn)國。
Mais tout ceci ne résout en rien la question du commerce licite.
然而,這根本不解決法貿(mào)
問題。
Cette initiative doit également permettre d'améliorer le contr?le du commerce licite de précurseurs.
這一倡議還將改進(jìn)對前體合法貿(mào)管制。
La rédaction des directives concernant l'estimation des besoins de drogues licites est presque achevée.
估計(jì)合法藥物需求準(zhǔn)則正在審定之中。
Ainsi, toute transaction inhabituelle, complexe ou n'ayant pas d'objet licite apparent doit être signalée.
因此,如果某項(xiàng)交看來不尋常、太復(fù)雜或缺乏任何明顯
法律目
,
當(dāng)報(bào)告該交
。
Les cha?nes d'approvisionnement licites et illicites sont interdépendantes.
合法與法
供
鏈?zhǔn)敲芮新?lián)系在一起
。
Des aéronefs civils transportant les combattants sont des cibles licites.
載有作戰(zhàn)人員民航飛機(jī)是合法目標(biāo)。
Il a été mis fin au commerce licite des mines antipersonnel.
合法殺傷人員地雷貿(mào)
已幾乎停止。
Leur?existence, licite ou non, est prise comme une donnée.
無論這類行動是否合法,本文件對這類行動存在不提出質(zhì)疑。
Même les activités licites peuvent avoir des conséquences inattendues ou malencontreuses.
甚至是法律活動也會莫衷一是,遇到意想不到結(jié)果。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du qualificatif ?licites?.
此外,修飾詞“合法”列入也引起質(zhì)疑。
Dans ce contexte, la production et le transfert d'armes sont licites.
為此目而進(jìn)行武器生產(chǎn)和轉(zhuǎn)讓是合法
。
La protection diplomatique doit être exercée par des moyens licites et pacifiques.
(5) 外交保護(hù)必須以合法和和平手段行使。
Toutefois, des collectes publiques ne peuvent être organisées qu'à des fins licites.
但是,只可為支持合法目而組織公共募捐。
On s'est interrogé par ailleurs sur l'utilité du?qualificatif ?licites?.
此外,修飾詞“合法”列入也引起質(zhì)疑。
Tout comme le commerce licite, la criminalité organisée poursuit aujourd'hui des activités multiples.
當(dāng)今有組織犯罪與合法
企業(yè)一樣,從事著多種多樣
活動。
Toutefois, le nouvel article 54 ne définit pas l'expression ??mesures licites??.
然而,新條款未能給“合法措施”下一個定義。
Tout naturellement, aucun fait internationalement illicite ne doit être reconnu comme licite et être facilité.
事實(shí)上,任何一種國際不法行為都不被承認(rèn)為合法或得到協(xié)助。
L'utilisation de ressources ayant une origine licite ne constitue pas toutefois une infraction criminelle.
在這種情況下,如資源來源正當(dāng),則不認(rèn)為是犯罪。
La nationalisation était un acte licite et l'article?44 visait les actes internationalement illicites.
國有化是一種合法行為,而第44條所處理
是國際不法行為。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com