Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有許多面向各類讀者群閱讀的書。
Il y a beaucoup de livres qui s'adressent à toutes les classes de lecteurs.
有許多面向各類讀者群閱讀的書。
Il tira le tiroir, sortit un livre.
他打開抽屜拿出一本書。
A qui vas-tu donner ce livre?
你要把這本書給誰?
Ce livre a été tiré à plus de 20000 exemplaires .
這本是被印了超過20000份。
Il a écrit des scénarios de films, essais et livres de traduction.
他寫了許多影視劇本,論文并翻譯了不少書。
Ce poisson, combien il co?te la livre?
這魚多少錢一斤?
Tu mets le livre sur la table.
你把書放在桌子上。
Donnez ce livre à quiconque le voudra.
把這本書給想要書的人。
Je mets quelques livres sur les étagères.
我在擱板上放了一些書。
Je lui ai rendu le livre emprunté.
我把借來的書還給了他。
Je te défends de prendre ce livre.
我禁止你拿這本書。
N’oublie(z) pas de m’apporter le livre demain.
“請(qǐng)別忘了明天把書帶給我!”
Il se défend d'avoir emporté ce livre.
他否認(rèn)拿走了這本書。
Est-ce que Sophia aiment lire des livres?
是否索菲亞喜歡閱讀的書籍嗎?
L'étudiant est occupé à arranger des livres.
這個(gè)學(xué)生正忙整理書籍。
Je lui ai donné ce livre en cadeau.
這本書是我作為禮物送給他的。
Demain n'oubliez pas le livre pour moi.
明天不要忘記把書給我。
Je voudrais trouver un livre sur la géographie.
我想找一本地理方面的書。
Ce livre est en faveur. Ce livre prend faveur.
這本書很受歡迎。
Je vais acheter le livre dont vous m’avez parlé.
我要去買你跟我說過的那本書。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com