伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

mécène

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

mécène

音標(biāo):[mesεn]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞

n. m.
文學(xué)或藝術(shù)事業(yè)的資助
Cette riche héritière est le mécène d'un groupe de peintres.
位富裕的女繼承為一群畫(huà)家提供資助。


近義詞:
bienfaiteur,  protecteur,  philanthrope,  banquier
聯(lián)想詞
philanthrope慈善家,博愛(ài)主義;donateur捐贈(zèng)人;commanditaire贊助;mécénat贊助;bienfaiteur行善人,恩人,施主;milliardaire富有億萬(wàn)錢(qián)財(cái)?shù)?sponsor贊助人;banquier銀行家;parrain教父,代父;collectionneur收集,搜集,采集,收藏;peintre畫(huà)家,畫(huà)師;

De quoi intriguer Justine, un mécène qui la ramène à Madrid pour qu’elle s’adonne à son art en compagnie d’autres jeunes artistes.

她的才華讓justine感到震驚,于是藝術(shù)資助將ana帶到了德里,把她介紹給其他的青年藝術(shù)家們。

En?tant qu'organe quasi public, la National Gallery re?oit une subvention de l'état, bien qu'une grande partie des fonds proviennent de mécènes privés ou d'entreprises.

作為一個(gè)準(zhǔn)政府機(jī)構(gòu),開(kāi)曼群島國(guó)家美術(shù)館可獲得政府的資助(盡管大部分資金由私人和企業(yè)贊助商提供)。

La Syrie, autre membre de ce club, est un mécène et un bailleur de fonds notoire des organisations terroristes, qu'elle accueille dans sa capitale, Damas.

該俱樂(lè)部的另一個(gè)成員敘利亞是恐怖組織眾所周知的保護(hù)和資助,并在其首都大士革容留它們。

Les mécènes insistent également sur la nécessité de la qualité grace à la rationalisation et à la gestion axée sur les résultats pour tous les programmes et projets qu'ils financent.

慈善機(jī)構(gòu)和人士還強(qiáng)調(diào)過(guò)提高效率和注重實(shí)效的管理,改善所有資助方案和項(xiàng)目的質(zhì)量。

En outre, les orphelins et les enfants vulnérables sont nourris grace à des mécènes de la communauté, à leurs parents, à leurs parrains et marraines et à leur famille d'accueil par l'entremise des pagodes et autres programmes exécutés par des organisations non gouvernementales nationales et internationales.

此外,孤兒和易受害兒童還過(guò)佛塔及國(guó)家和國(guó)際非政府組織的其他方案,從社區(qū)、親戚、監(jiān)護(hù)家庭和寄養(yǎng)家庭處得到食物和其他資助。

Afin d'encourager l'aide à la culture et à l'art en facilitant les financements de sources privées, ainsi que l'aide de l'état à l'initiative privée dans le domaine culturel, un projet de loi fédérale est en préparation ?sur les mécènes et le mécénat dans le domaine de la culture et de?l'art en Fédération de Russie?.

為促進(jìn)吸引預(yù)算外經(jīng)費(fèi)來(lái)源扶持文化和藝術(shù),并為激勵(lì)國(guó)家扶持文化領(lǐng)域的民間活動(dòng),正在制訂一個(gè)關(guān)于俄羅斯聯(lián)邦文化藝術(shù)領(lǐng)域的贊助人和贊助方面的聯(lián)邦草案。

聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 mécène 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。