伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯
X

macaque

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
登錄后,您可以提交反饋建議,同時可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個解釋錯誤,并通過審核,將獲贈「法語助手」授權(quán)一個

macaque

音標(biāo):[makak]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎糾錯
| 劃詞
n. m
1獼猴, 恒河猴
2<轉(zhuǎn)><口>奇丑的男人, 丑八怪
近義詞:
guenon,  magot,  singe
聯(lián)想詞
singe猴;gorille大猩猩;primates靈長類動物;mammifère哺乳動物;panda熊貓;rhinocéros犀牛;rat鼠,雄鼠;tigre虎,老虎;éléphant象;écureuil松鼠;lézard蜥蜴,壁虎;

M.?Thorup a qualifié publiquement l'auteur et son frère de "bande de macaques".

O.T.公開稱提交人和他的兄弟為“一幫毛猴”。

On a demandé à M.?Pedersen si le directeur avait mentionné le mot "macaques" en parlant au groupe.

K.P.被問及,教導(dǎo)主任群人了“毛猴”之類的話。

Pour ce qui est des mots "bande de macaques", il ne pouvait nier avoir dit quelque chose de ce genre.

關(guān)于“一幫毛猴”的話,他,他不能認(rèn)類似的話。

Il ne se rappelait pas avoir entendu M.?Pedersen traiter le groupe de "bande de macaques qui ne savent pas s'exprimer de fa?on grammaticalement correcte".

他不記得K.P.群人“一幫毛猴,不會用正確語言表達(dá)自己”這樣的話。

S'il l'avait fait, le terme "macaques" ne renvoyait qu'au comportement du groupe et n'avait rien à voir avec l'appartenance religieuse, la couleur, l'origine ethnique, ou autre de ses membres.

如果,“毛猴”一詞也只針對一群人的行為的,和他們的宗教信仰、膚色、族裔等沒有關(guān)系。

L'état encourage l'aspect pratique de la préservation de la nature au moyen de contrats concernant par exemple la gestion des jardins botaniques, la gestion des populations de macaques et le soutien du projet sur la biodiversité.

政府與相關(guān)單位簽訂了“植物園”管理協(xié)議、“短尾猿保護(hù)”協(xié)議以及支持物多樣性項目的協(xié)議,鼓勵人們采取切實行動保護(hù)自然遺產(chǎn)。

Le mot "macaques", s'il lui était venu à la bouche, n'avait rien à voir avec la race, la religion, l'origine ethnique, ou autre des membres du groupe et n'était qu'une fa?on familière de désigner une "bande" au comportement anormal.

即使他了“毛猴”之類的話,也和群人的種族、宗教、族裔等沒有關(guān)系,這種話只不對一群行為不正常的人使用的普通俗語。

Lorsque l'auteur a dit à M.?Thorup qu'il allait porter plainte contre la fa?on dont il avait été traité, M.?Pedersen a exprimé des doutes quant à l'efficacité d'une telle plainte et a dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" qui ne savaient pas s'exprimer correctement.

當(dāng)提交人告訴O.T.他要就所受待遇提出控訴時,K.P.表示懷疑這種控訴有用,他,提交人及其兄弟“一幫毛猴”,不能正確表達(dá)自己。

2 Le conseil affirme que ni la police de Hvidovre ni le Procureur général n'ont examiné, en particulier, les questions suivantes?: a)?si M.?Thorup et M.?Pedersen avaient effectivement dit que l'auteur et son frère étaient "une bande de macaques" et qu'ils ne savaient pas s'exprimer correctement; b)?si ces termes avaient été utilisés par référence à l'origine pakistanaise de l'auteur et de son frère; c)?si ces termes exprimaient une discrimination à l'égard de l'auteur et de son frère.

律師稱,不論Hvidovre警察部門還國家檢察院都沒有審查下列問題,特別:(a) O.T.和K.P.提交人及其兄弟“一幫毛猴”以及他們不能正確表達(dá)自己這樣的話;(b) 這些話針對提交人及其兄弟的巴基斯坦籍的;(c) 這些話等于對提交人及其兄弟的歧視。

La signature du projet de recherche sur les macaques (Macaque Research Project) avec l'Université de Vienne; l'appui de l'Unité gouvernementale de l'UE à GIBMANATUR, projet d'initiative communautaire INTERREG IIIA concernant la coopération transfrontalière avec l'Université de Rabat, l'encouragement de la collaboration de la GONHS avec des entités comme le Centre allemand des primates, l'Université Notre-Dame dans l'Indiana et la coopération du jardin botanique avec les jardins botaniques du monde entier dans le cadre de l'organisme international de préservation des jardins botaniques (Botanic Gardens Conservation International).

與維也納大學(xué)簽訂《短尾猿研究課題協(xié)議》; 政府駐歐盟機(jī)構(gòu)支持GIBMANATUR項目、與拉巴特大學(xué)的INTERREG IIIA 合作項目;鼓勵GONHS與德國靈長類動物研究中心、印第安納的圣母瑪利亞大學(xué)等實體開展合作;鼓勵直布羅陀“植物園”通“國際植物園保護(hù)組織”與世界各國植物園開展合作。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 macaque 的法語例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語口語對話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點這里登錄注冊
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。