Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.
這些問(wèn)題巨大但并非不可克服。
Ces problèmes sont énormes, mais pas insurmontables.
這些問(wèn)題巨大但并非不可克服。
Les enjeux sont élevés mais, ensemble, nous pouvons réussir.
事關(guān)重大,但我們一起努力是能夠成功。
Les guerres ne seraient plus idéologiques mais civilisationnelles.
戰(zhàn)爭(zhēng)將不再是意識(shí)形態(tài)之爭(zhēng),而是文明之爭(zhēng)。
Je m'associerai au consensus aujourd'hui, mais sans enthousiasme.
我將加入共識(shí),但并非滿腔熱情。
Cette population est essentiellement hispanophone mais souvent bilingue espagnol-anglais.
島上居民基本上講西班牙語(yǔ),但時(shí)常使用英西雙語(yǔ)。
La tache est immense mais le mouvement est lancé.
任務(wù)是重大,但現(xiàn)
已經(jīng)開(kāi)始執(zhí)行。
Elles ont augmenté la cohérence mais aussi les affrontements potentiels.
它們?cè)黾恿四哿蜎_突潛
可能。
C'est pourquoi les progrès sont lents mais néanmoins soutenus.
因此,進(jìn)展緩慢,但不是沒(méi)有進(jìn)展。
Nous traversons une période complexe, mais porteuse de grandes possibilités.
我們處復(fù)雜
關(guān)頭,但這是一個(gè)有良機(jī)
關(guān)頭。
En partie, oui, mais nous devons en faire beaucoup plus.
答案一部分是肯定,但我們還需要作出更大
努力。
Le principe des responsabilités communes mais différenciées doit l'emporter.
共同但有區(qū)別責(zé)任原則必須得到普遍貫徹。
Son efficacité s'était améliorée mais les résultats étaient mitigés.
該進(jìn)程有效性正
提高,但結(jié)果仍然是兩方面
。
Le désarmement des milices est une initiative nécessaire mais insuffisante.
解除民兵武裝是必要
,但光有這一行動(dòng)還不夠。
Le principe de responsabilité commune mais différenciée doit être entièrement appliqué.
共同但有區(qū)別責(zé)任原則必須全面實(shí)施。
La première difficulté consiste à fixer des objectifs optimistes mais réalistes.
第一個(gè)挑戰(zhàn)是需要確定具有前瞻性但卻切合實(shí)際目標(biāo)和指標(biāo)。
La situation économique reste difficile, mais n'est pas désespérée.
經(jīng)濟(jì)狀況依然嚴(yán)峻,但也不是毫無(wú)希望。
De fa?on générale, la sécurité humaine s'améliore mais demeure fragile.
總體上說(shuō),人安全狀況正
改善,但依然脆弱。
Nous pourrions faire mieux, mais la situation pourrait aussi être pire.
我們可以做得更好,但情況也可能變得更糟。
Le projet d'article permet mais n'exige pas une présélection.
本條草案允許但是并不要求進(jìn)行資格預(yù)審。
Le Sysmin fonctionnait comme le Stabex, mais il concernait le secteur minier.
穩(wěn)定采礦部門(mén)出口收益制度與穩(wěn)定出口收入制度運(yùn)作相同,但其對(duì)象是采礦部門(mén)。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com