Au cours des cinq dernières années, l'Administration du logement a mis sur le marché 519?unités de logement, principalement des studios et des maisonnettes.
在最近5年里,住管理局向市場投放了約519套住
,主要是公寓與小屋。
Au cours des cinq dernières années, l'Administration du logement a mis sur le marché 519?unités de logement, principalement des studios et des maisonnettes.
在最近5年里,住管理局向市場投放了約519套住
,主要是公寓與小屋。
Avant qu’on e?t touché à quoi que ce f?t, j’examinai avec un soin minutieux tout le terrain autour de la maisonnette ainsi que le parquet de la pièce.
在這之前已經(jīng)非常仔細
檢查了現(xiàn)場及周圍所有
地方。
En termes de population, le nombre de personnes vivant dans ces ménages de particuliers s'établit à 372?657, dont 178?986 vivent dans des maisons disposées en rangées, 66?590 vivent en appartement et 51?244 dans des maisonnettes.
從口角度講,居住在私
住
數(shù)為372 657
,其中178 986
居住在聯(lián)立
屋中,66 590
居住在公寓樓中,51 244
居住在小屋中。
Sur ce total, 55?703 ménages environ vivent dans des maisons disposées en rangées, 21?562?dans des appartements, 16.602 dans des maisonnettes et le reste dans des pavillons jumelés et indépendants et dans des logements collectifs situés au rez-de-chaussée.
約有55 703家住戶居住在聯(lián)立屋中,21 562家住在公寓樓中,16 602家住
是小屋,剩余
住戶住在獨立或半獨立
住宅和底層
經(jīng)濟公寓中。
Durant la période couverte par le rapport, les mesures temporaires adoptées pour promouvoir l'avancement des femmes comprennent la création de comités de formation pour les femmes aux niveaux fédéral, étatique et local, la nomination de femmes à des postes clefs, la mise en ?uvre de mesures pour réduire la pauvreté et améliorer le statut économique des femmes, la création de banques communautaires offrant des crédits aux entrepreneurs locaux, le développement de projets de coopératives rurales, le financement d'organisations de femmes et de programmes pour promouvoir des coopératives dans l'industrie de maisonnettes.
在報告所述期期間,采取了促進提高婦女地位暫行措施,其中包括成立聯(lián)邦、州和地方各級婦女教育委員會,任命婦女擔任決策職位,執(zhí)行之扶貧措施并改善婦女
經(jīng)濟地位,建立社區(qū)銀行向地方企業(yè)家提供信貸,制定農(nóng)村合作方案,以及為婦女組織和促進家庭小工業(yè)合作社
方案籌措資金。
聲明:以上、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過
工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向
們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com