伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

marqué

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

marqué

音標(biāo):[marke]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
動(dòng)詞變位提示:marqué可能是動(dòng)詞marquer變位形式

marqué, e


a. (m)
1加標(biāo)記, 有符號(hào); 打了; 有痕跡
drap~有標(biāo)記床單
homme politique ~à droit [à gauche ]右派[左派]政治家


2有文字符號(hào)標(biāo)記
Il n'y a rien de ~sur cette borne.這界石上沒(méi)有任何標(biāo)記。

3著重, 強(qiáng)調(diào), 突
mesure[mélodie]~e加強(qiáng)小節(jié)[旋律]
taille~e衣服勾勒腰身


4,
distinction[différence]~e區(qū)別
avoir un go?t~pour la musique 對(duì)音樂(lè)有特殊愛(ài)好


5帶有特性
近義詞:
fort,  net,  particulier,  passable,  plisser,  remarquable,  s'accentuer,  s'imprégner,  se colorer,  se rider,  être caractérisé,  être ravagé,  être typé,  grêlé,  raviné,  écrit,  accusé,  ravagé,  pénétré,  picoté

être marqué: écrit,  mentionné,  noté,  chiffonné,  fané,  flétri,  fripé,  meurtri,  raviné,  ridé,  accentué,  accusé,  prononcé,  net,  ostensible,  

反義詞:
fin,  insensible,  vague
聯(lián)想詞
frappé冰凍, 冰鎮(zhèn);accentué, 強(qiáng)調(diào), 有力;connu認(rèn)識(shí),已知;touché被觸及;dominé支配;caractérisé特征;fa?onné鍛;remarqué注意到;ponctué打斷;encaissé庫(kù)存;inspiré受神靈啟示;

La mort de son oncle a beaucoup marqué Paul.

保羅舅舅深刻。

Il n'y a rien de marqué sur cette borne.

這界石上沒(méi)有任何文字標(biāo)記。

J’ai entendu que Fred avait marqué 40 buts en 43 matchs.

我聽(tīng)說(shuō)弗雷德在43場(chǎng)比賽中踢進(jìn)40個(gè)球。

A maintenant plus de 300 employés, qui ont marqué les plantes et les autres installations.

現(xiàn)擁有員工300多人,標(biāo)誰(shuí)廠房和其配套設(shè)施。

En 1986, Diego Maradona a ?marqué son fameux but? de la main contre l'Angleterre.

1986年,馬拉多納在與英國(guó)隊(duì)對(duì)陣時(shí)手球破門(mén)成為經(jīng)典。

Son visage est très marqué .

臉上很多疙瘩.

Le prix du vase est marqué dessous.

花瓶價(jià)格標(biāo)在下面。

Il a marqué cette phrase avec un trait.

劃線標(biāo)注了這個(gè)句子。

Réservez répertoire marqué, l'ensemble des livres à expédier.

圖書(shū)目錄中有標(biāo)記,整套圖書(shū)必須整套發(fā)貨。

Cette baisse est plus marquée pour les hommes.

而男性黨員減少幅度最大。

Or, il subsiste des divisions et inégalités sociales marquées.

巨大社會(huì)差距和不平等繼續(xù)存在。

Toutefois, pour l'éducation supérieure, la différence est marquée.

但是,在高等教育方面,男女生人數(shù)差別很大。

Les dimensions non monétaires de la pauvreté sont nettement marquées.

貧困人口非貨幣差別。

En 1958, il a marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,進(jìn)球不多,但巴西最終奪冠。

Les échanges de vues ont été marqués par des contributions intéressantes.

網(wǎng)上討論具有吸引力并得到了有益投入。

Elle sera marquée, durant son processus de modernisation, par la réforme et l'ouverture.

改革開(kāi)放將貫穿中國(guó)社會(huì)主義現(xiàn)代化建設(shè)全過(guò)程。

Car en 1958, j'ai marqué des buts et le Brésil a été champion.

1958年,我進(jìn)球不多,但巴西最后奪冠。

Mais son action a été marquée par les limites de guerre froide.

然而,作為由于冷戰(zhàn)時(shí)期限制而受到影響

Des progrès appréciables ont été marqués dans le domaine de l'éducation.

最不發(fā)達(dá)國(guó)家在教育領(lǐng)域取得了良好進(jìn)展。

L'accroissement des visites est beaucoup plus marqué que celui des pages vues.

訪問(wèn)量增長(zhǎng)遠(yuǎn)高于網(wǎng)頁(yè)瀏覽量增長(zhǎng)。

:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 marqué 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開(kāi)通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。