Les états non?alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不結(jié)盟國(guó)家重申原子能機(jī)構(gòu)安全保障制度的重要性,它們認(rèn)為,國(guó)際社會(huì)應(yīng)該首先努力實(shí)現(xiàn)全面保障制度的普遍性,而不是尋求對(duì)無(wú)核武器國(guó)家施加額外限制。
Les états non?alignés mesurent toute l'importance du système des garanties appliqué par l'AIEA.
不結(jié)盟國(guó)家重申原子能機(jī)構(gòu)安全保障制度的重要性,它們認(rèn)為,國(guó)際社會(huì)應(yīng)該首先努力實(shí)現(xiàn)全面保障制度的普遍性,而不是尋求對(duì)無(wú)核武器國(guó)家施加額外限制。
Les mesures antidumping se sont multipliées au fil des ans.
多年來(lái),反傾銷(xiāo)措施日益增加。
Les organisations non gouvernementales participeront dans la mesure du possible à l'élaboration des dispositions législatives.
非政府組織將盡可能參與立法的擬定。
Il devrait prendre des mesures contre les personnes tenues responsables d'actes de harcèlement.
締約國(guó)應(yīng)采取步驟,處置此類(lèi)騷擾行為的責(zé)任者。
Dans le premier cas, les mesures qui s'imposent doivent être prises par les autorités nationales.
就第一種情形而言,各國(guó)家當(dāng)局必須采取必要行動(dòng)。
J'ai constaté une unanimité en faveur de mesures décisives pour la revitalisation de l'Assemblée générale.
我感到支持采取果斷步驟振興會(huì)的勢(shì)頭不斷加強(qiáng)。
Les mesures prises par le secteur de la justice sont limitées et insuffisantes.
司法部門(mén)的因應(yīng)行動(dòng)有限和不足。
En conséquence, des mesures d'intégration sont prises afin d'augmenter le taux d'emploi parmi les immigrés.
因此,目前正在采取融合措施,以增加移民的就業(yè)率。
La mesure d'interdiction prise par un partenaire commercial important avait mis en danger 50?000?emplois.
一個(gè)主要貿(mào)易伙伴實(shí)行的一項(xiàng)禁令損害了50,000個(gè)工作機(jī)會(huì)。
Si l'on ne prend pas des mesures radicales, la situation va encore se détériorer.
除非采取嚴(yán)厲的措施,否則這種狀況還會(huì)惡化。
9 Mesures adoptées ou prévues en application de l'alinéa a) du paragraphe 2.
9 玻利維亞針對(duì)第2(a)分段已采取或擬議采取的行動(dòng)。
Plusieurs Parties ont communiqué les co?ts estimatifs associés à l'adoption de mesures d'atténuation.
好幾個(gè)締約方還估計(jì)了與采用緩解措施有關(guān)的費(fèi)用。
La Guinée, la Namibie et la?Mauritanie ont mentionné les mesures visant à utiliser l'énergie photovolta?que.
幾內(nèi)亞、納米比亞和毛里塔尼亞報(bào)告了使用太陽(yáng)能電池的的措施。
à cet égard, des mesures administratives ont déjà été prises.
在這方面已經(jīng)采取了行政措施。
Des exemples de mesures pertinentes seraient les bienvenus.
如果印度舉出已采取的任何有關(guān)行動(dòng)將是有用的。
Des mesures faisant suite au projet de résolution seront prises à une phase ultérieure.
稍后將依照決議草案采取行動(dòng)。
On se souviendra des mesures prises par Scipion l'Africain au IIe?siècle avant J.-C.
我們可以回顧公元前第二世紀(jì)小西庇阿·阿佛里加努斯德的做法。
Le gel des avoirs est une mesure à la fois administrative et judiciaire.
凍結(jié)資產(chǎn)的行為既是行政行動(dòng),也是司法行動(dòng)。
Elle serait intéressée de conna?tre les mesures spécifiques envisagées.
她很想知道準(zhǔn)備采取哪些具體措施。
Les tendances contemporaines qui seront examinées ci-après semblent étayer dans une certaine mesure cette recommandation.
下文探討的當(dāng)今趨勢(shì)似乎為此建議提供了一些根據(jù)。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com