Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。
Les oiseaux, attirés par la lumière, se détournent de leurs trajets migratoires .
鳥被光亮吸引而在遷徙途中迷途。
Il y avait plusieurs fois du flux migratoire dans l'histoire.
歷史上有許多次人口大規(guī)模遷徙事件。
Ces phénomènes migratoires renvoient à des formes très variées d’exploitation du travail.
這些遷徙人口最終進(jìn)入到各種很不同的工作形式中去。
Elle s'oppose à la nouvelle politique migratoire .
她反對新出臺的人口遷徙政策。
Le monde conna?t un nouvel épisode de mouvements migratoires.
全世界的移民掀開新的歷史篇章。
Les départs migratoires à partir des montagnes sont un phénomène commun à de nombreux pays.
從山區(qū)向外移民是許多國家的一種共同現(xiàn)。
L'impact économique des courants migratoires Sud-Sud mérite aussi d'être examiné et évalué de près.
南南移徙流的經(jīng)濟(jì)影響也值得認(rèn)真討論和重視。
Et il est fort probable que la distribution migratoire des espèces soit bouleversée.
物種的遷徙局可能會改變。
Alors que la mondialisation entra?ne d'importants mouvement migratoires, on observe aussi une migration des emplois.
全球化進(jìn)程涉及大量人口移的同時,還存在工作機(jī)會遷移的情況。
Toutes sortes d'autres facteurs influent également sur les flux migratoires.
人員移徙還受到其他許多因素的影響。
L'amélioration de la coopération régionale établit des bases importantes pour réglementer les processus migratoires.
區(qū)域合作的完善為移徙程序的規(guī)范化奠定了重要的基石。
Le Nicaragua suit le modèle migratoire latino-américain marqué par la féminisation quantitative de la migration.
不少婦女在過境及在目的地國居住期間受到證件不齊或是販賣人口等問題的困擾。
Les femmes étaient exposées à la violence à chaque étape du cycle migratoire.
在移徙周期的每個階段,婦女都有可能遭受暴力。
Les vastes flux migratoires d'Afrique vers l'Europe en étaient une illustration.
其附帶產(chǎn)物是人們看到,從非洲向歐洲大量的移民流。
Mon pays attache une importance particulière à la régulation des processus migratoires.
我國特別重視對移徙的管制。
La pauvreté est la cause principale des flux migratoires incontr?lés.
貧困是無法控制的移民潮流的主要原因。
Cette situation entra?nera une redéfinition des flux migratoires et des facteurs favorisant les migrations.
這種狀況將重新界定人口移徙模式,刺激移徙因素。
Le Canada reconna?t que les mouvements migratoires ont des origines très diverses.
加拿大認(rèn)識到全世界移民向變化現(xiàn)實。
Le gonflement récent des flux migratoires mixtes appelle de nouvelles approches.
最近混合式的人口遷移情況有所增加,這要求拿出創(chuàng)新性辦法。
Les mouvements migratoires incontr?lés constituent un problème difficile pour les états participants de l'OSCE.
無管制的移徙對歐安組織各參加國構(gòu)成巨大挑戰(zhàn)。
聲明:以上例句、詞性類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自
生成,部
未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指
。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com