伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

nouba

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

nouba

音標(biāo):[nuba]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
n.f.
1. 原北非土著步兵團(tuán)軍樂
2. 阿拉伯大型聲樂或器樂作品
3. 〈俗〉婚禮;盛宴
faire la nouba大吃大喝

法語(yǔ) 助 手
近義詞:
bamboche,  beuverie,  bombance,  bombe,  bringue,  fête,  musique,  noce,  foire
反義詞:
collation
聯(lián)想詞
médina伊斯蘭教徒區(qū);souk;

Le sort des personnes vivant dans les monts Nouba constituait également un sujet de préoccupation.

努巴山人民苦難也被提到是一個(gè)主關(guān)切事項(xiàng)。

Au Soudan, le PNUD a appuyé les efforts de consolidation de la paix dans la région des monts Nouba.

開發(fā)計(jì)劃署支助蘇丹努巴山區(qū)建設(shè)和平努力。

Le 16?avril, un avion qui transportait des secours destinés aux monts Nouba a été bombardé sur la bande d'atterrissage de Kawda.

更具體地說(shuō),4月16日,一家運(yùn)載救濟(jì)品飛往努巴山在Kawda簡(jiǎn)易轟炸。

Les efforts se poursuivent pour améliorer l'accès à l'eau potable et réduire les conflits liés aux ressources dans les monts Nouba.

另外還繼續(xù)努力,增加獲取安全飲用水渠道,減少努巴山區(qū)由資源引起

En outre, un représentant a demandé de l'aide pour empêcher qu'au nom du développement les populations noubas soient déplacées de leurs terres.

另外,還有一位代表求制止以發(fā)展名義迫使努巴人脫離其土地行動(dòng)。

Ces principes ont déjà représenté la base de règlement pour les monts Nouba, l'état du Nil bleu méridional et la province de l'Abyei.

這些原則是解決努巴山脈南部蘭尼羅河和阿卜耶伊基礎(chǔ)。

Le cessez-le-feu dans les Monts Nouba aurait facilité le redéploiement de troupes au sein du riche état pétrolier d'Unity, entra?nant ainsi une intensification d'activités guerrières.

據(jù)報(bào)由于努巴山區(qū)實(shí)現(xiàn)?;鸲靡栽谑a(chǎn)石油尤尼蒂州重新部署軍隊(duì),與戰(zhàn)爭(zhēng)有關(guān)活動(dòng)因此而加劇。

Si les monts Nouba, au Kordofan du Sud, sont généralement demeurés stables, l'insécurité dans la partie occidentale de l'état, limitrophe du Sud-Darfour, a suscité des inquiétudes.

南科爾多凡州努巴山脈部分地區(qū)大致保持穩(wěn)定,但與南達(dá)爾富爾接壤該州西部地區(qū)仍不安全,引起人們關(guān)切。

Le 24?mai, le Gouvernement soudanais a annoncé qu'il cesserait toute frappe aérienne dans le sud du pays et dans les monts Nouba à partir du 25?mai.

5月24日,蘇丹政府宣布,它將于5月25日起停止在該國(guó)南部和努巴山進(jìn)行空中襲擊。

à l'exception de ces régions, le reste du pays est largement resté à l'abandon, y compris le Darfour, le Kordofan, les monts Nouba, l'est et le sud.

除這兩個(gè)地區(qū)外,蘇丹廣闊領(lǐng)土其余部分仍然被邊緣化和忽視,包括達(dá)爾富爾及科爾多凡、努巴山區(qū)、蘇丹東部和南部等其他地區(qū)。

Le refus d'accorder l'accès à des fins humanitaires constitue un problème majeur?: les monts Nouba, la partie méridionale de l'état du Nil bleu et l'équatoria Est restent inaccessibles.

不讓人道主義援助送達(dá)是主問題:努巴山、青尼羅省南部和東赤道省仍然不能獲得人道主義援助。

Le Service de lutte antimines a commencé, par l'intermédiaire de l'UNOPS, les opérations d'évaluation et de déminage dans les monts Nouba et l'UNICEF a réalisé des programmes d'éducation antimines.

聯(lián)合國(guó)排雷行動(dòng)處通過(guò)項(xiàng)目廳在魯巴山開始進(jìn)行評(píng)估和排雷行動(dòng),兒童基金會(huì)開展了雷險(xiǎn)教育。

Nous estimons qu'il convient d'appliquer les enseignements tirés de cessez-le-feu similaires, et notamment de l'application de l'Accord de cessez-le-feu des monts Nouba au Soudan, et de toutes autres situations pertinentes.

我們認(rèn)為可以借鏡類似?;鸾?jīng)驗(yàn),特別是在執(zhí)行蘇丹《努巴山脈?;饏f(xié)定》或任何其他有關(guān)情勢(shì)方面經(jīng)驗(yàn)。

On signale d'intenses combats entra?nant de grands mouvements de civils dans la région des monts Nouba, dans le Bahr al Ghazal et l'état d'Unity, à proximité des champs de pétrole.

據(jù)報(bào)在努巴山、加扎勒省和油田附近Unity州發(fā)生激烈戰(zhàn)斗,造成平民大批流動(dòng)。

Parmi les principales activités appuyées par l'UNICEF dans les zones contr?lées par le Gouvernement, figurent des interventions dans le domaine des soins de santé primaires dans la région de Nouba.

政府控制區(qū)由兒童基金會(huì)支持活動(dòng)包括在努巴初級(jí)保健干預(yù)。

Plus spécifiquement, les bombardements aveugles de civils, en particulier dans les monts Nouba et l'état du haut Nil, se sont poursuivis, ce qui a rendu l'accès à l'aide humanitaire extrêmement difficile.

更具體地說(shuō),特別在努巴山和青尼羅省,平民仍然受轟炸,嚴(yán)重妨礙人道主義援助。

Les actions militaires menées ces derniers mois, en particulier dans les Monts Nouba et à l'ouest de la région de Bahr el-Ghazal ont entra?né le déplacement de dizaines de milliers de civils.

最近幾個(gè)月軍事活動(dòng),特別在努巴山和加扎勒河省西部軍事活動(dòng)已使數(shù)以萬(wàn)計(jì)平民流離失所。

Par ailleurs, les travaux de construction de points d'eau et de latrines se poursuivent dans des écoles des régions des monts Nouba, du Haut-Nil, de Bahr el-Ghazal, d'Equatoria orientale et des Lacs.

在努巴山、上尼羅、加扎勒河、東赤道和萊克斯各省學(xué)校,正在建筑水線點(diǎn)和廁所。

Les équipes de déminage de la MINUS ont intensifié le rythme de leurs activités dans les Monts Nouba, à Juba, à Rumbek, à Wau, à Yei, à Malakal, à Ed?Damazin et au Darfour.

聯(lián)蘇特派團(tuán)排雷行動(dòng)小組加強(qiáng)了在努巴山區(qū)、朱巴、倫拜克、瓦烏、耶伊、馬拉卡爾、艾德達(dá)馬辛和達(dá)爾富爾等地區(qū)排雷行動(dòng)。

Les équipes de lutte antimines de la MINUS ont poursuivi les efforts entrepris pour dégager les itinéraires primaires et secondaires prioritaires dans les monts Nouba, à Ed Damazin, Juba, Rumbek, Wau, Yei et Malakal.

聯(lián)蘇特派團(tuán)地雷行動(dòng)小組繼續(xù)努力,重點(diǎn)開通努巴山脈、達(dá)馬津、朱巴、倫拜克、瓦烏、耶伊和馬拉卡勒列為優(yōu)先一、二級(jí)公路。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 nouba 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。