La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就而言是很誘人
。
nutritionnel
La salade Ni?oise est parfaitement équilibrée et très intéressante d’un point de vue nutritionnel.
尼斯沙拉非常均衡,就而言是很誘人
。
Green non-polluants, de haute valeur nutritionnelle.
綠色無(wú)污染,價(jià)值極高。
L'état nutritionnel de la population s'est dégradé.
人口中狀況不斷惡化。
Les carences nutritionnelles sont courantes et considérées comme un problème national.
不良現(xiàn)象很普遍,被認(rèn)為是一個(gè)全國(guó)問(wèn)題。
Plus de 350?000 orphelins bénéficient d'un appui nutritionnel.
逾35萬(wàn)孤兒正得到支持。
Environ 70 % des mères souffrent de déficience nutritionnelle et d'anémie.
約有70%母親患有
不良和貧血。
Le gouvernement actuel donne la priorité à la sécurité alimentaire et nutritionnelle.
糧食安全和是政府
優(yōu)先事項(xiàng)。
De même, nourrissons et mères allaitantes sont protégés par une politique nutritionnelle.
此外,嬰兒和哺乳母親受到一項(xiàng)政策
保護(hù)。
Voir en annexe l'allaitement maternel et la carte de la vulnérabilité nutritionnelle.
見(jiàn)附件《母乳喂和
脆弱圖》。
Aux mères qui ont des carences alimentaires, le PNSR donne des suppléments nutritionnels.
對(duì)一些缺乏母親,國(guó)家生殖健康方案提供一些補(bǔ)充
品。
Les carences nutritionnelles et les maladies infectieuses ont également enregistré un recul notable.
缺乏癥和傳染性疾病都大量
。
Elle peut ainsi aider les pays en développement à atteindre leurs objectifs nutritionnels.
此可見(jiàn),農(nóng)業(yè)研發(fā)具有協(xié)助發(fā)展中國(guó)家實(shí)現(xiàn)
目標(biāo)
潛力。
Les données et les résultats sont transmis au service de la surveillance nutritionnelle.
數(shù)據(jù)和結(jié)果提交監(jiān)測(cè)股。
Cet état nutritionnel inacceptable pose un grand défi aux efforts de développement du pays.
這種令人無(wú)法接受情況對(duì)該國(guó)
發(fā)展努力構(gòu)成一項(xiàng)嚴(yán)重
挑戰(zhàn)。
Cette pratique est l'une des raisons pour lesquelles la situation nutritionnelle reste mauvaise.
這種做法是狀況仍然很差
一個(gè)原因。
La?diversité nutritionnelle de l'alimentation de base s'en trouvera irréversiblement réduite.
以為基礎(chǔ)
品種將必然受到限制。
Le TPDS (système public de distribution) pourvoit à la sécurité alimentaire et nutritionnelle des pauvres.
目標(biāo)明確公共分配制度保證窮人
糧食和
保障。
Les livraisons de produits pharmaceutiques, de fournitures scolaires et d'apports nutritionnels ont manifestement augmenté.
藥品、教育和供應(yīng)品都明顯增長(zhǎng)。
Des efforts sont également en cours pour, dans ce cadre, doubler l'apport nutritionnel.
還正在作出努力以便使這個(gè)方案中組成部分增加一倍。
L'une des meilleures défenses nutritionnelles des enfants en bas age est l'allaitement maternel.
嬰兒一種最佳
保障是充足
母乳喂
。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com