Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
為位偉大公民舉行的喪
十分簡(jiǎn)單。
Les obsèques de ce grand citoyen sont très simples .
為位偉大公民舉行的喪
十分簡(jiǎn)單。
Le Tribunal a permis à deux accusés d'assister aux obsèques d'un proche parent.
已經(jīng)按照該項(xiàng)程序準(zhǔn)予短期暫時(shí)釋放幾名被告,法庭已允許兩名被告參加親屬喪。
à ses obsèques ce matin, le peuple camerounais était présent.
喀麥隆人民今天參加了他的。
D'autres simulacres d'obsèques ont été organisés dans d'autres villes des territoires.
領(lǐng)土內(nèi)的各城鎮(zhèn)都舉行了類似的模擬
。
Des prestations d'obsèques financées par l'état sont également versées aux personnes agées.
納米比亞還為老年人提供由家資助的喪
補(bǔ)助。
Les obsèques de cette mère de huit enfants s'étaient déroulées avec tous les honneurs militaires.
名八個(gè)子女的母親
軍事
儀中下
。
Les obsèques de M.?Hariri et de ses collègues ont eu lieu le 16?février.
16日舉行了哈里里及其同事的。
Ce montant détermine les allocations prénatale et d'allaitement (en nature), de maternité et d'obsèques (en espèces).
一金額被看產(chǎn)前福利、哺乳母親補(bǔ)貼(實(shí)物)和出生或埋
補(bǔ)貼的參考數(shù)額。
?Allocation obsèques forfaitaire générale? pour les personnes qui résidaient habituellement dans l'?le de Man avant leur décès.
統(tǒng)一費(fèi)率的一次性喪補(bǔ)貼(通常死者必須是馬恩島的居民)。
L'allocation funéraire est une prestation forfaitaire couvrant les frais d'obsèques; elle est versée à l'entreprise de pompes funèbres.
喪補(bǔ)助是支付喪
費(fèi)的一次性補(bǔ)貼,付給組織喪
的人。
Les prestations versées concernaient des aides à des fins professionnelles, pour des lunettes, ou pour couvrir des frais d'obsèques.
提供的福利包括生意上的貼補(bǔ)、護(hù)目鏡和喪費(fèi)。
L'article 292 pénalise la profanation des dépouilles mortelles ou des lieux de sépulture et la perturbation du déroulement d'obsèques.
《刑法典》第292條規(guī)定,虐待尸體、褻瀆墳?zāi)购蛿_亂的行為為犯罪行為。
La dépouille de Sir Lee L. Moore sera inhumée à Saint-Kitts-et-Nevis lors d'obsèques nationales qui auront lieu le vendredi 19?mai.
李·L.穆?tīng)柧羰康倪z體將于5月19日星期五將一個(gè)
家
中它
圣基茨和尼維斯。
C'est le KPS qui a, à lui seul, assuré la sécurité et l'ordre public le jour des obsèques du Président Rugova.
魯戈瓦總統(tǒng)
的那一天,完全由科索沃警察部隊(duì)負(fù)責(zé)第一線的安全和人群管理。
Les prestations sociales de l'état versées en une seule fois et forfaitaires sont les suivantes?: l'allocation de naissance, l'allocation pour frais d'obsèques.
一次性總付的家社會(huì)補(bǔ)助金如下:兒童照料補(bǔ)助金和喪
津貼。
Le Fonds social est destiné à aider les personnes à subvenir aux dépenses entra?nées par la naissance d'un enfant ou par des obsèques.
社會(huì)基金是一種用來(lái)維持嬰兒開(kāi)支以及喪費(fèi)用的計(jì)劃。
Les obsèques émouvantes des quatre policiers palestiniens et d'un civil tués par un obus de char israélien avaient eu lieu le vendredi à Djénine.
當(dāng)時(shí),群眾杰寧為被以色列
防軍坦克炮彈殺害的4名巴勒斯坦警察和一名平民舉行喪
,當(dāng)時(shí)群情激憤。
Depuis le dernier exposé au Conseil, le 30?novembre, 19 violations aériennes ont été commises par Isra?l, y compris le jour des obsèques de Gebrane Tueni.
自安理會(huì)11月30日上一次通報(bào)以來(lái),以色列19次侵犯領(lǐng)空,包括朱卜蘭·圖韋尼
當(dāng)天。
Le lendemain, durant les obsèques de ces enfants, les forces d'occupation israéliennes ont tiré et tué par balle un autre enfant palestinien, agé de 15?ans.
第二天,舉行
些兒童的喪
時(shí),以色列占領(lǐng)軍殺死另外一名15歲巴勒斯坦兒童。
Le ??Président du Somaliland??, Mohamed Ibrahim Egal, est mort le 3?mai en Afrique du Sud et ses obsèques ont eu lieu à Berbera le 6?mai.
“索馬里蘭總統(tǒng)”穆罕默德·易卜拉欣·埃加勒于5月3日南非去世,5月6日
伯貝拉下
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com