La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗桿都變成了攻對方的武器。
La hampe des bannières se transforma en arme offensive.
各人手里的旗桿都變成了攻對方的武器。
Enfin il lui vient une stratégie offensive basée sur la mobilité.
最后他想出了建立在活動性基礎(chǔ)上的進(jìn)攻戰(zhàn)略。
Mais il s'agit moins d'une opposition systématique que d'une stratégie offensive.
但很少是關(guān)于一個對立體制的,而更多是關(guān)于進(jìn)攻性的戰(zhàn)略。
Pour la France, c’est l’heure de l’offensive économique.
對法國來說,是發(fā)動經(jīng)濟(jì)攻勢的時候了。
La communauté internationale doit interdire le déploiement d'armes offensives dans l'espace.
國際社禁止在外空部署進(jìn)攻性武器。
Cette offensive a été précédée d'une attaque aérienne qui a déclenché une évacuation du village.
攻前進(jìn)行了空襲,致使村民撤離了村莊。
Une offensive visant à remplir les emplois actuellement vacants devrait être rapidement suivie d'effets.
一項旨在填補(bǔ)目前空缺崗位的努力應(yīng)很快見到成效。
Le Gouvernement soudanais a admis que certains appareils étaient employés à des fins offensives.
蘇丹政府承認(rèn)在攻中使用了一些飛機(jī)。
Des milliers de Palestiniens ont été déplacés à cause des offensives militaires israéliennes.
由于以色列的軍事行動使千百萬巴勒斯坦人流離失所。
L'enseignement aussi a pati des offensives militaires, puisque des écoles ont été fermées ou détruites.
軍事襲影響了教育:學(xué)校被關(guān)閉,學(xué)校校舍被摧毀。
Ce que nous voulons interdire c'est le déploiement dans l'espace de tout type d'armes offensives.
我們要禁止的是在空間部署任何類型的進(jìn)攻性武器。
Les armes offensives stratégiques font l'objet de réductions méthodiques.
逐步裁減攻性戰(zhàn)略武器的工作正在展開。
Ils construisent des abris en vue d'une offensive éventuelle.
他們正在建造臨時住所,以準(zhǔn)備向行動過渡。
Nous appelons Isra?l à arrêter son offensive militaire dans la zone nord de Gaza.
我們呼吁以色列停止在加沙北部的軍事進(jìn)攻。
Jamais nous n'avons eu d'armée ni n'avons fabriqué d'arme offensive quelle qu'elle soit.
我們從來沒有過軍隊,我們也從未生產(chǎn)過一件進(jìn)攻性武器。
C'est dans ce contexte que les conséquences de?l'offensive militaire récente devraient être évaluées.
正是基于這一背景,應(yīng)對最近軍事進(jìn)攻的后果加以評估。
Le 27?décembre, Isra?l a déclenché une grande offensive contre la bande de Gaza.
27日,以色列開始對加沙地帶發(fā)起重大攻勢。
Les armes légères n'ont pas une capacité offensive de grande portée.
小型武器并不是具有大規(guī)模進(jìn)攻能力的武器。
Le 10?ao?t, le Gouvernement a annoncé sa décision unilatérale de mettre fin à son offensive.
10日,政府宣布單方面決定停止進(jìn)攻。
L'équateur considère que l'offensive militaire menée par l'armée israélienne à Gaza est inacceptable et disproportionnée.
厄瓜多爾認(rèn)為以色列軍隊在加沙開展的軍事進(jìn)攻令人無法接受且過度。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com