L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.
料作物有三
關(guān)鍵部位。
L'utilisation des oléagineux comprend trois parties essentielles.
料作物有三
關(guān)鍵部位。
En outre, on a enregistré une forte volatilité des prix, tels que ceux des céréales et des oléagineux.
此外,糧食價(jià)格、包括谷類和仔價(jià)格波動(dòng)更大。
Ces 10 dernières années, seules les huiles végétales et les graines oléagineuses ont vu leur prix légèrement augmenter.
過(guò)去十年間,只有植物和
類價(jià)格稍有增加。
Monaco appuie une coopérative de femmes rurales au Maroc pour la production et la commercialisation de produits oléagineux locaux.
摩納哥報(bào)告說(shuō),對(duì)摩洛哥村婦女合作社提供了支助,促進(jìn)當(dāng)?shù)?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">石
類產(chǎn)品
生產(chǎn)和銷售。
En Inde, par exemple, des phytogénéticiens élaborent des variétés de plantes légumineuses et oléagineuses compatibles avec les cultures en ligne.
例如,印度育種人員在研制與中耕作物良好相容
豆類植物和
料植物種類。
Le prix des oléagineux et des huiles végétales, du café et des minerais et des métaux est particulièrement sujet à fluctuations.
植物和植物
、咖啡和礦石及金屬特別容易受到價(jià)格波動(dòng)
影響。
La?production de fèves de soja et d'oléagineux a également connu un essor considérable et représente 10?% de la totalité des exportations.
大豆和產(chǎn)產(chǎn)量也有顯著增長(zhǎng),已占總出口
10%。
La chute des prix a été la plus grave pour les boissons tropicales et pour les graines oléagineuses et les huiles végétales.
熱帶飲料和植物和
類
價(jià)格跌幅最大。
Dans l'Union européenne, les plantes oléagineuses, et en particulier le colza, sont utilisées plus souvent que la betterave sucrière pour produire du biocarburant.
在歐盟,料作物與糖用甜
相比更常被用來(lái)生產(chǎn)生物燃料,尤其是
。
Les cours des huiles végétales et des graines oléagineuses ont suivi l'évolution turbulente du marché pendant la hausse des cours des produits primaires.
植物和
被卷入商品繁榮
市場(chǎng)動(dòng)蕩。
Par exemple, l'augmentation des cours du pétrole a encouragé la production de biocarburants, augmentant les prix du ma?s, du soja et des oléagineux.
例如,高石價(jià)格刺激了生物燃料生產(chǎn),提高了玉米、大豆和
價(jià)格。
La production cubaine d'oléagineux est peu élevée et, de ce fait, Cuba dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.
古巴作物產(chǎn)量不大,因此它完全依靠進(jìn)口來(lái)滿足用于榨
粗粉
需求。
L'économie tend actuellement à se diversifier, au profit de l'élevage, de la production de graines oléagineuses, de la culture du coton et de l'activité halieutique.
目前經(jīng)濟(jì)正變得日益多樣化,包括畜牧業(yè)、生產(chǎn)、棉花生產(chǎn)和漁業(yè)。
La production cubaine d'oléagineux est pratiquement nulle et, de ce fait, le pays dépend presque entièrement des importations pour s'approvisionner en huile végétale et en tourteaux.
古巴料作物產(chǎn)量實(shí)際上等于零,因此該國(guó)幾乎全部依靠進(jìn)口來(lái)供應(yīng)
和豆粉。
Les communautés locales qui cultivent des oléagineux et produisent leurs propres biocarburants pour faire alimenter des groupes électrogènes gagnent en autonomie et donc en qualité de vie.
生產(chǎn)含種
和利用自己生產(chǎn)
生物燃料運(yùn)行發(fā)動(dòng)機(jī)
當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)可以獲得獨(dú)立
能源來(lái)源,由此提高生活質(zhì)量。
Il s'agit essentiellement d'huiles extraites du soja, de la palme et du colza, mais aussi des arachides, de la noix de coco et de nombreuses autres plantes oléagineuses.
所用大多來(lái)自大豆、棕櫚或
,也來(lái)自花生、椰子和其他許多富
植物。
On s'attend à un accroissement notable des importations des pays développés concernant les oléagineux, le b?uf, la banane, d'autres fruits tropicaux, les agrumes et toute une série d'autres produits.
發(fā)達(dá)國(guó)家進(jìn)口、牛肉、香蕉、其他熱帶水果、柑橘和
系列其他產(chǎn)品
數(shù)量可望明顯增加。
Réviser les politiques en matière de biocarburant pour réserver à l'alimentation humaine et aux aliments pour animaux une plus grande quantité de céréales et d'oléagineux actuellement utilisés pour le carburant.
審查生物燃料政策,使目前用作燃料谷物和
能夠更多地用作糧食和飼料。
Les?biocombustibles de ?première génération? sont le biogazole, obtenu à partir de fèves oléagineuses et d'huile de cuisson recyclée, et le bioéthanol, obtenu à partir de céréales et de cultures sucrières.
“第代”生物燃料是從
和再生食
中提煉
生物柴
,和從谷物和糖類作物中提煉
生物乙醇。
Les?collectivités locales qui cultivent des oléagineux et produisent leurs propres biocarburants pour alimenter des groupes électrogènes peuvent avoir un accès indépendant à l'électricité, et de ce fait améliorer leur qualité de vie.
本身種植料
并生產(chǎn)發(fā)電用
生物燃料
當(dāng)?shù)厣鐓^(qū)可獲得獨(dú)立供電,因此改善了生活質(zhì)量。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com