Il s'opère en ce moment un grand changement.
當(dāng)前正在發(fā)生很大的變化。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Il s'opère en ce moment un grand changement.
當(dāng)前正在發(fā)生很大的變化。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
醫(yī)生成功做成器官移植手術(shù)。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
經(jīng)醫(yī)生的檢查, 大家明白必須動(dòng)手術(shù)。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道經(jīng)營(yíng)美好的事業(yè)和心情。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌劇院芭蕾舞團(tuán)的巡演堪稱法國(guó)文化年的閉幕盛宴。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la bo?te de thé.
我們有自己的保鮮庫(kù),主要經(jīng)營(yíng)茶葉包裝盒。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,醫(yī)生給女人接生后接著去給神甫做手術(shù)。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要經(jīng)營(yíng)壁毯與掛毯。
Les réformes juridiques ont été opérées de manière incomplète et avec retard.
法律改革的執(zhí)行工作不夠完全并且出現(xiàn)拖延。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
應(yīng)該強(qiáng)調(diào)指出的是,以色列國(guó)防軍是在以色列的主權(quán)領(lǐng)土上作業(yè)。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委員們強(qiáng)調(diào),等級(jí)是以一個(gè)相關(guān)聯(lián)的和有前后背景的方式而發(fā)揮作用的。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要經(jīng)營(yíng)的產(chǎn)品有廚具及衛(wèi)浴用品。
Les textes établis par la CNUDCI sont des sources fiables pour opérer cet ajustement.
貿(mào)易發(fā)展委員會(huì)所擬定的法規(guī)是作出這種修訂的可靠據(jù)。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改變會(huì)給你的經(jīng)濟(jì)狀況帶來(lái)好的影響呢。
Ces procédures s'appliqueront aussi bien aux partenaires qui opèrent dans les situations d'urgence.
這些評(píng)估程序?qū)⑼瑯舆m用于緊急情況下的行動(dòng)伙伴。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司擁有危險(xiǎn)品經(jīng)營(yíng)資格,可代辦危險(xiǎn)品運(yùn)輸。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要經(jīng)營(yíng)食品添加劑為主。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心運(yùn)營(yíng)品牌是易創(chuàng)房產(chǎn)網(wǎng)(www.17151.cn)。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重劃選區(qū)應(yīng)“基本上以人口為基礎(chǔ)”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員會(huì)重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立與2000年,主要經(jīng)營(yíng)輪胎,輪圈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)人工審核,其表達(dá)
容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com