Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情況下,可以安裝可選天線以放大線號(hào)。
Des antennes WiFi optionnelles, servant à amplifier le signal, peuvent dans certains cas, être installées.
在某些情況下,可以安裝可選天線以放大線號(hào)。
Plusieurs délégations ont suggéré qu'elle soit optionnelle, comme dans d'autres instruments internationaux.
若干代表團(tuán)建議該程序采取任選形式,如其他國際文書情況一樣。
Troisièmement, il ne proposait pas de solutions optionnelles pratiques et?réalistes pour stimuler le débat.
第三,份報(bào)告沒有提供可以運(yùn)作
選擇辦法以激發(fā)辯論。
L'Union interparlementaire encourage la ratification du Protocole optionnel à la Convention, récemment adopté.
議會(huì)聯(lián)盟正鼓勵(lì)批準(zhǔn)最近通過《公約》任擇議定書。
Les contre-mesures n'incluent donc pas les politiques de non-reconnaissance collective, que cette dernière soit obligatoire ou optionnelle.
因此,反措施不包括集體不承策,無論該不承
是義務(wù)性或選擇性
。
Dans chaque ensemble il y a une composante commune aux quatre, une composante spécialisée et une composante optionnelle.
每個(gè)組合都包括一個(gè)共同部分,一個(gè)專門部分和一個(gè)可選擇部分。
Chaque spécialisation comporte un tronc commun, un module spécialisé et un module optionnel à choisir entre plusieurs disciplines.
每一個(gè)組合都包含共同組成部分、專門組成部分以及提供自由選擇題目備選組成部分。
Par ailleurs, l'on observe la présence discrète de jeunes travailleurs et de femmes parmi les cotisants à l'assurance optionnelle.
另一方面,在報(bào)告人數(shù)中,年輕人及女性
比例不足。
Le nombre d'heures de vol a été porté de 45 à 60 (35?heures forfaitaires plus 25?heures optionnelles par mois).
每月飛行時(shí)數(shù)已從45小時(shí)增至60小時(shí)(35輪擋時(shí)數(shù)外加25小時(shí))。
Si toutefois la Commission souhaite maintenir cette limitation, l'adoption d'un système optionnel serait en fait une solution de compromis.
但是,如果委員會(huì)希望保留種限制,那么列入一種任擇制度將
確是一個(gè)折衷
解決辦法。
J’étais alors dans le département de droit et comme langue seconde,optionnelle, on pouvait choisir l’allemand, le francais ou le japonais.
臺(tái)大法律系第二外國語課程為選修,如果修習(xí),可選擇
語文有德、法及日文。
Troisièmement, le groupe a mis au point?une formule optionnelle, normalisée pour la notification des transferts d'armes légères et de petit calibre.
第三,專家組為登記轉(zhuǎn)讓小武器和輕武器擬訂了任擇標(biāo)準(zhǔn)匯報(bào)表。
Les états qui n'ont pas encore ratifié la Convention sur les droits de l'enfant et ses protocoles optionnels devraient le faire.
她說,歐洲聯(lián)盟十分重視全世界實(shí)現(xiàn)“適合兒童生長世界”
目標(biāo)情況,并敦促尚未批準(zhǔn)《兒童權(quán)利公約》及其《任擇議定書》
國家批準(zhǔn)
些文書。
Elle utilisera principalement le lanceur russe Aurora, qui se compose de trois étages plus un étage supérieur optionnel pour des lancements géostationnaires.
亞太空間中心將把俄羅斯極光火箭作為它主要運(yùn)載工具。
Le nombre des cotisants à une caisse d'assurance optionnelle est en augmentation, mais il demeure largement inférieur à celui des souscripteurs de contrats-types.
登記參加開放式基金人數(shù)越來越多,但仍大大少于參加合同式基金
人數(shù)。
Plusieurs participants ont considéré que cette procédure, qui est au c?ur du mandat du futur organe de suivi, ne pouvait être rendue optionnelle.
幾位與會(huì)者為,
個(gè)程序是今后監(jiān)測機(jī)構(gòu)任務(wù)
核心,不應(yīng)作為任擇規(guī)定。
Cette année, l'Ukraine est devenue signataire de la Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée, ainsi que de ses deux protocoles optionnels.
今年,烏克蘭成為《聯(lián)合國打擊跨國有組織犯罪公約》及其兩項(xiàng)任擇議定書締約國。
Le Président a également souligné que son gouvernement gardait un esprit ouvert s'agissant de l'utilisation d'énergie nucléaire en tant que source optionnelle dans l'avenir.
總統(tǒng)還強(qiáng)調(diào),他府對利用核能
個(gè)未來替代能源持開放態(tài)度。
Le connaissement peut reprendre toutes les clauses de la charte-partie, y compris la liste des différents ports de déchargement optionnels convenus dans cette dernière.
提單可載有租船合同所有條件,包括其中商定
不同卸貨選擇港。
Le Président a rappelé à ce propos que cette procédure était optionnelle.
主席提醒工作組,個(gè)程序是任擇
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com