Il s'opère en ce moment un grand changement.
當前正在發(fā)生很大的變化。
s'opérer: avoir lieu, s'accomplir, se réaliser,
Il s'opère en ce moment un grand changement.
當前正在發(fā)生很大的變化。
Le docteur à réussi à opérer l'implantation d'organe.
生成功做成器官移植手
。
Après l'examen du médecin, on reconnut qu'il fallait opérer.
經過生的檢查, 大家明白必須動手
。
Chers amis qui souhaitent opérer une bonne humeur et la cause.
希望有志同道的朋友一道經營美好的事業(yè)和心情。
La tournée du Ballet de l’Opéra de Paris constituera le bouquet final.
巴黎歌劇院芭蕾舞團的巡演堪稱法國文化年的閉幕盛宴。
Nous avons notre propre bibliothèque de préservation, opère principalement dans la bo?te de thé.
我們有自己的保鮮庫,主要經營茶葉包裝盒。
Ainsi le médecin délivre la femme de son bébé et puis opère le curé.
于是,生
女人接生后接著去
神甫做手
。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la tapisserie et la tapisserie.
我公司成立于2006年,主要經營壁毯與掛毯。
Les réformes juridiques ont été opérées de manière incomplète et avec retard.
法律改革的執(zhí)行工作不夠完全并且出現(xiàn)拖延。
Il convient de souligner que l'armée israélienne opère en territoire israélien souverain.
應該強調指出的是,以色列國防軍是在以色列的主權領土上作業(yè)。
Il a été souligné que la hiérarchie opérait de manière relationnelle et contextuelle.
委員們強調,等級是以一個相關聯(lián)的和有前后背景的方式而發(fā)揮作用的。
J'ai été fondée en 2006, opère principalement dans la cuisine et produits de toilette.
我公司成立于2006年,主要經營的產品有廚具及衛(wèi)浴用品。
Les textes établis par la CNUDCI sont des sources fiables pour opérer cet ajustement.
貿易發(fā)展委員會所擬定的法規(guī)是作出這種修訂的可靠根據。
Les changements que vous êtes en train d'opérer auront de bonnes répercussions sur votre situation financière.
你正在努力做出的改變會你的經濟狀況帶來好的影響呢。
Ces procédures s'appliqueront aussi bien aux partenaires qui opèrent dans les situations d'urgence.
這些評估程序將同適用于緊急情況下的行動伙伴。
La société a qualifié d'opérer des marchandises dangereuses, le transport des marchandises dangereuses des agents.
公司擁有危險品經營資格,可代辦危險品運輸。
J'ai été fondée en 2005, opère principalement dans les aliments à base de l'additif.
我公司成立于2005年,主要經營食品添加劑為主。
La société de base de marque est facile à opérer un réseau de l'immobilier (www.17151.cn).
公司的核心運營品牌是易創(chuàng)房產網(www.17151.cn)。
Le redécoupage doit s'opérer "essentiellement sur des bases démographiques", rappelle à l'ordre le Conseil.
重劃選區(qū)應“基本上以人口為基礎”("essentiellement sur des bases démographiques"), ,委員會重申。
J'ai été fondée en 2000 et opère principalement dans les pneus, les passages de roue.
我公司成立與2000年,主要經營輪胎,輪圈。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com