Il n'a pas osé venir et pour cause.
他沒敢來, 原因不必說了。
être osé: audacieux, aventureux, culotté, hasardé, risqué, cru, épicé, leste, pimenté, salé, vert, effronté, hardi, impudent, téméraire,
être osé: bienséant, décent, pudique,
Il n'a pas osé venir et pour cause.
他沒敢來, 原因不必說了。
Il a osé me faire ?a, tu te rends compte!
他竟敢對我這,
想想看!
Il a osé me faire des reproches.
他竟然敢責備我。
Il n’a pas osé partir avant la fin de la réunion .
他沒敢在會議結之前離開。
Le sieur Kutesa a osé mentionner la difficulté de désarmer les forces dites négatives.
庫泰薩先生竟敢說難以解除所極部隊
武裝。
On veut rejeter la faute sur la partie palestinienne, parce qu'elle a osé hurler.
此外,確必須指責巴勒斯坦方面,因為它竟敢呼喊。
Ils avaient tort, parce qu'Isra?l a osé et a bombardé.
他們想錯了,因為以色列不僅敢轟炸,而且確實轟炸了。
La Tanzanie a ratifié la Convention sans réserve, un pas politique osé.
坦桑尼亞毫無保留地批準了《公約》,這是一個果斷政治步驟。
Pour avoir osé s'engager dans une autre direction, le Secrétaire général mérite nos félicitations.
秘書長敢于朝著截然不同方向沖擊,這值得我們稱贊。
Nous n'avons pas encore vraiment osé la solidarité, pourtant nos analyses convergeaient largement.
我們沒有表現(xiàn)出真正團結,雖然就我們
分析達成廣泛
一致。
Par la suite, il n'a plus osé rester chez lui et a vécu dans trois endroits différents.
此后,他不敢再住在家里,而住在三個不同地方。
En deux mots, nous n'avons pas osé parler suffisamment ni librement de la violence à l'égard des femmes.
非常簡單地說,我們允許自己不充分以及不充分自由地談論對婦女暴力。
Cela a été un coup dur pour ceux qui avaient osé faire un pas dans cette direction difficile mais vitale.
對敢于朝這艱難而至關重要方向邁出一步
人而言,這是沉重
打擊。
Par le passé, les réfugiés qui avaient osé parler ouvertement avaient été obligés de quitter le camp pour leur propre sécurité.
過去,心直口快難民因擔心自身安全而被迫離開難民營。
Rares sont pour l'instant les systèmes nationaux qui ont osé effleurer ce domaine, et le système espagnol n'en fait pas partie.
目前只有少數(shù)國家體制敢于進入這個領域,西班牙體制不是其中之一。
à bien des égards, l'initiative de M.?Sharon tend à aller plus loin que les Premiers Ministres israéliens précédents n'avaient osé le proposer.
在很多方面,沙龍倡議目標比原先以色列各任總理敢于建議
要更大膽。
Deuxièmement, nous n'avons pas osé parler librement de l'homosexualité, des hommes qui ont des relations sexuelles avec des hommes, et de l'homophobie.
其次,我們不允許自己自由談論同性戀,談論與男人發(fā)生性關系男人,談論對同性戀
憎惡。
Elle dit qu'elle n'a pas osé faire état des viols pendant la procédure ordinaire parce que son mari lui avait interdit d'en parler.
據(jù)申訴人說,她在普通程序中不敢提到強奸,是因為她丈夫不讓她談起這些事。
La bonne gouvernance implique que les dirigeants dirigent avec courage moral et qu'ils prennent des mesures osées et quelquefois controversées, dans l'intérêt du public.
善政意味著領導人必須以道德勇氣進行領導,并為了公共利益采取大膽和有時具有爭議性步驟。
Troisièmement, nous n'avons pas osé parler librement de la toxicomanie.
其三,我們不允許自己自由談論吸毒。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com