En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了的食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
En consommant des aliments périmés, on peut avoir intoxications alimentaires par le staphylocoque.
吃過期了的食物,人體會攝入葡萄球菌,它會讓人中毒。
Le rapport devait inclure des données sur les rations périmées et les rations en excès.
報告中應(yīng)有報廢和多余口糧的詳情。
Cette pratique est largement répandue et est fondée sur des coutumes traditionnelles périmées.
這一做法很普遍,依循的是過時的傳統(tǒng)習(xí)俗。
Les appareils appartenaient tous deux à COMAIR et étaient utilisés avec des documents périmés.
這兩架飛機(jī)均屬于COMAIR,并利用逾期的文件飛行。
En outre, l'Iraq a aussi modifié des avions à réaction militaires périmés.
此外,伊拉克還改裝陳舊的軍用噴氣式飛機(jī)。
Il est crucial de réaffecter les ressources provenant d'activités périmées à de nouvelles priorités.
必須把過時活動的資源重新分配給我們新的優(yōu)先事項。
Du coup, certains ont prétendu que la protection diplomatique était périmée.
鑒于這些事態(tài)發(fā)展,有人認(rèn)為,外交保護(hù)經(jīng)過時。
Le droit de veto est non seulement périmé; il est aussi contraire aux tendances contemporaines.
否決權(quán)經(jīng)過時;而且違反了現(xiàn)代朝流。
Il est également tenu compte de la nécessité de remplacer le matériel périmé.
還考慮到更換過時設(shè)備的需要。
Il est temps de démanteler les organes et les activités périmés.
現(xiàn)在是時候應(yīng)該拆除過時的機(jī)構(gòu)和活動。
Enfin, le logiciel antivirus était périmé dans six bureaux de pays.
最后,六個國家辦事處的防病毒軟件被發(fā)現(xiàn)落伍。
La contrebande de produits alimentaires périmés constitue une menace majeure pour la santé publique.
走私過期食品,極大地威脅公眾健康。
Ils étaient considérés comme n'ayant aucune valeur puisqu'ils étaient périmés.
據(jù)稱,由于它們的有效期過,
經(jīng)沒有任何價值。
Si une formule est périmée, il convient de la revoir.
過時的計算辦法應(yīng)該修改。
Le Comité a également relevé que l'élimination de préservatifs périmés avait été approuvée après coup.
審計委員會還注意到,對過時安全套的處置采用了事后核準(zhǔn)。
Ils sont dits ??périmés?? pour n'avoir pas été utilisés dans les délais recommandés par le fabricant.
“過期的”是指未在所涉制造商所建議的時期內(nèi)使用。
Dans le même temps, nous ne devons pas surcharger l'Assemblée générale de mandats répétitifs et périmés.
與此同時,我們應(yīng)使大會負(fù)擔(dān)過重,賦予其重復(fù)和過時的任務(wù)。
Qui plus est, une grande partie de ce document de travail est périmé, répétitif et trop long.
此外,這份工作文件的大部分資料過時、重復(fù)而且層次過多。
Un système moderne et automatisé de transmission des données a remplacé la banque de données fédérale périmée.
建立了現(xiàn)代自動電信數(shù)據(jù)系統(tǒng),以替換過時的聯(lián)邦數(shù)據(jù)。
Le passeport périmé, qui doit être remis aux organes du Ministère de l'intérieur au lieu de résidence.
需取代的護(hù)照,該護(hù)照隨后上交居住地點的內(nèi)務(wù)當(dāng)局。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com