à haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
品密度高、即刻碼垛、不用木托板。
à haute densité de produits, palettisation immédiatement, et non pas des palettes de bois.
品密度高、即刻碼垛、不用木托板。
Equipements et f?ts devraient être maintenus sur la palette par cerclage avant tout mouvement.
在移動前,應將設備和圓桶綁在貨盤上。
La part des sources d'énergie nouvelles dans la palette énergétique mondiale devrait aller en augmentant.
全球能源組合中可再能源的份額應當增加。
L'Inde est un exemple de pays où l'ONUDI réalise une large palette de programmes.
正在執(zhí)行各種各樣的工發(fā)組織方案的印度便是一例。
Les f?ts et l'équipement devraient être sanglés aux palettes avant d'être déplacés.
在搬運之前,可將圓筒和設備捆扎在貨盤上。
Les f?ts et les appareils doivent être sanglés sur les palettes avant tout déplacement.
在裝運前,應將設備和圓桶綁在貨盤上。
J'ai engagé dans la production de plateau est une personne privée de fabrication de palettes en bois.
本人所從事托盤是一家個體私營木托盤
構。
Besoins de développement de l'entreprise, est activement élargissement de la palette des affaires et de rechercher des partenaires.
公司發(fā)展需要,現(xiàn)正積極拓展多方面的業(yè)務,尋求合作伙伴。
La principale ligne de production pour une variété de conteneurs de chargement et de déchargement des palettes de voitures.
主要各種系列的用于集裝箱裝卸的托盤車。
Dans ce sens, il y a chevauchement avec une plus large palette d'activités de contrebande ou de trafic.
從這種意義上說,它和范圍更廣的走私或販運活動是有重疊的。
La liberté n'est cependant pas déterminée dans la palette des vecteurs possibles de fonctionnements, c'est-à-dire l'ensemble des capacités.
但是,自由并不是功能性活動的可行向量組合即能力組合中的一部分。
L'UNICEF a crée un bureau des partenariats publics afin de coordonner ses travaux avec cette large palette de collaborateurs.
兒童基金會設立了一個新的公共合作伙伴辦事處,同一系列的伙伴協(xié)調(diào)本組織的工作。
Le monde a besoin d'une palette de sources énergétiques facilement accessibles pour tous les pays et toutes les communautés.
世界需要有所有國家和社區(qū)都可容易獲得的多種能源。
Les états-Unis estiment que le CCT doit élargir sa palette d'instruments afin de réaliser un examen crédible de ces questions.
美國認為,委員會必須增添手段,以便能可信地審查這些問題。
Les f?ts et équipements peuvent être placés sur des palettes pour leur transport par chariot à fourche et leur stockage.
圓桶和設備可放在貨盤上,以便用叉車移動和儲存。
Les questions relatives aux jeunes sont par nature diverses et dynamiques et exigent par conséquent une large palette de consultations.
青年問題多種多樣性且不斷變化,因此需要就此進行廣泛磋商。
Le Conseil de sécurité dispose d'une large palette d'outils permettant de faire en sorte que ses décisions soient suivies d'effet.
安全理事會可以采用許多手段,以促使其各項決定得到遵守。
Elle fournit cette assistance en leur offrant une palette d'articles d'information, de services consultatifs, de stages et de bourses d'études.
海法司通過一系列信息資源、咨詢服務、培訓和研究金提供協(xié)助。
Cela doit permettre aux travailleurs de disposer d'une plus vaste palette de possibilités de choix pour combiner vie familiale et professionnelle.
這樣就使勞動者擁有更加廣泛的選擇可能性,以調(diào)解家庭活和職業(yè)
活之間的矛盾。
Nous estimons que cette mesure constitue une innovation qui pourrait élargir la palette des instruments dont dispose le Conseil de sécurité.
我們認為,這一措施是一種創(chuàng)新,它將增加安全理事會所掌握的手段。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com