Ils se félicitent par ailleurs de l'importante contribution de l'UNESCO.
部長(zhǎng)們還贊揚(yáng)聯(lián)合
教育、科學(xué)及文化組織作出了寶貴貢獻(xiàn)。
Ils se félicitent par ailleurs de l'importante contribution de l'UNESCO.
部長(zhǎng)們還贊揚(yáng)聯(lián)合
教育、科學(xué)及文化組織作出了寶貴貢獻(xiàn)。
L'UNICEF reconna?t par ailleurs ses lacunes et s'emploie à y remédier.
兒童基金會(huì)認(rèn)識(shí)到
克服了其弱點(diǎn)。
Il était par ailleurs simple et peu onéreux.
另據(jù)認(rèn)為,此種制度既簡(jiǎn)單,又
。
Le groupe a par ailleurs effectué un tour d'inspection autour des autres entrep?ts.
組還從外面視察了其他儲(chǔ)藏設(shè)施。
Elle a par ailleurs recommandé aux pays d'en tenir compte dans leurs programmes forestiers nationaux.
此外,會(huì)議建議將標(biāo)準(zhǔn)和指標(biāo)納入
家森林方案的主流
與
家森林方案一體化。
Il utilisera par ailleurs les moyens électroniques de communication dans la plus grande mesure possible.
會(huì)議還將盡量使用電子通訊方式。
Ces incendies provoquent par ailleurs la disparition de la faune.
這些大火也滅絕了許多動(dòng)物。
Il a par ailleurs été noté que la proposition ne facilitait nullement l'examen du sujet.
還指出,建議
有使專題的審議變得較容易。
Le Comité constate par ailleurs que 18?réclamations C5-CB concernent des comptes bancaires au Kowe?t.
此外,
組發(fā)現(xiàn)18份C5――銀行帳戶索賠指在科威特的銀行帳戶。
Ils se sont par ailleurs félicités de l'adhésion de Cuba au TNP.
他們還歡迎古巴加入《不擴(kuò)散條約》。
Un système de contr?le des précurseurs est par ailleurs en cours de mise au point.
另外還正制定一個(gè)前體控制系統(tǒng)。
Il importe par ailleurs d'assurer la formation du personnel opérationnel.
業(yè)務(wù)人員的培訓(xùn)非常重要。
D'un autre c?té, exiger l'unanimité peut saboter des mesures par ailleurs impératives.
另一方面,要求達(dá)成一致會(huì)破壞必要的行動(dòng)。
L'intégration commerciale régionale devrait par ailleurs attirer de nouveaux investissements étrangers directs dans la région.
預(yù)計(jì)區(qū)域貿(mào)易一體化還將吸引更多的外
直接投資到該區(qū)域。
Chikunov a par ailleurs été reconnu mentalement responsable par un psychiatre.
精神病醫(yī)生的結(jié)論也認(rèn)為,從精神上來(lái)說(shuō),Chikunov也負(fù)有責(zé)任。
La MINUEE a par ailleurs désamorcé des situations de crise le long de la frontière.
此外,埃厄特派團(tuán)化解了邊界沿線的緊張局勢(shì)。
Il est important par ailleurs de définir un cadre adapté s'agissant de la dette souveraine.
建立適當(dāng)?shù)闹鳈?quán)債務(wù)應(yīng)對(duì)框架也很重要。
Ce groupe aurait par ailleurs commis un certain nombre de vols.
這兩起爆炸導(dǎo)致若干平民死亡。
Cette réponse contiendra par ailleurs un lien permettant aux participants de télécharger leur photo.
自動(dòng)電子郵件回復(fù)也將包含一個(gè)與會(huì)者可以上載其照片的鏈接。
Ils devraient par ailleurs être entièrement dédommagés pour l'érosion des préférences.
同時(shí),這些
家也應(yīng)獲得特惠侵蝕的全額賠償。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com