En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其實,我們都很善良,只是
意中傷害了誰。
當心,由于疏忽 法語 助 手En fait, nous sommes très bons, mais, par inadvertance blesser quelqu'un d'autre.
其實,我們都很善良,只是
意中傷害了誰。
Il a fait cela par inadvertance.
他由于
當心干出了這件事。
Le terme ??intentionnellement?? indique bien qu'il ne s'agit pas d'actes commis accidentellement ou par inadvertance.
使用“故意”一詞表明,這并非指粗心或偶爾的行為。
Ces mesures ont-elles par inadvertance favorisé les stéréotypes relatifs aux r?les des deux sexes?
這些措施是

意中穩(wěn)固了對男女角色的傳統(tǒng)觀念?
Le projet a été omis par inadvertance dans le rapport annuel.
由于某種疏忽,年度報告未提及這一項目。
Tant que des armes nucléaires existent, la menace de les utiliser, accidentellement ou par inadvertance, demeurera.
只要存
核武器,就存
著意外或由于疏忽而使用核武器的威脅。
L'Irlande considère depuis longtemps la Somalie comme un membre perdu par inadvertance de la communauté internationale.
愛爾
長期以來認為索馬里是國際社會
意間遺失的成員。
Mme Pires (Cap-Vert) dit que sa délégation a poussé sur le mauvais bouton par inadvertance et désire s'abstenir.
Pires女士(佛得角)說,佛得角代表團
意中按錯了投票按鈕,它本想棄權(quán)。
Ce membre de phrase a été omis par inadvertance de la version finale éditée du projet de résolution.
該決議草案的最后編輯版本

掉此句。
Il est manifestement essentiel, de ne pas envoyer, même par inadvertance, des messages qui pourraient les y encourager.
顯然,我們
應哪怕是
意中向他們發(fā)出任何可能鼓勵他們產(chǎn)生這一想法的信號。
L'enquête a révélé que les deux civils libanais avaient violé par inadvertance la Ligne bleue qui traverse leur champ.
調(diào)查發(fā)現(xiàn),這兩名黎巴嫩平民
意中侵犯了穿過其田地的藍線。
La communauté internationale doit s'efforcer d'aider la Somalie et ne pas aggraver par inadvertance le problème de ce pays.
國際社會必須努力幫助索馬里,避免
意間造成這一國家問題更加復雜化。
Il faut espérer que ce mot a été utilisé par inadvertance et qu'il ne s'agit pas d'un choix délibéré.
希望這種用法是
意的,而
是政策問題。
Mme Otiti (Ouganda) dit que sa délégation a été incluse par inadvertance parmi les auteurs en raison d'une erreur technique.
Otiti 女士(烏干達)說,由于一個技術(shù)錯誤,烏干達代表團被
意中添加到提案國之列。
Nous pensons plut?t qu'il risquerait par inadvertance, en dépit des intentions de celui qui le propose, d'avoir un effet contraire.
相反,我們認為,該決議草案可能與其提倡者的意圖相反,
自覺地破壞這個宗旨。
Ma délégation voudrait indiquer qu'elle a, par inadvertance, voté pour ces paragraphes quand, en fait, elle avait l'intention de s'abstenir.
我國代表團要指出的是,它
意中對這些段落投了贊成票,而事實上我們想投棄權(quán)票。
Dans le cas contraire, l'équipe chargée de la conversion des données risque, lorsqu'elle effectue ses propres tests, de modifier les données par?inadvertance.
這樣做的話,負責數(shù)據(jù)轉(zhuǎn)換的小組
進行測試時就有可能
意改動數(shù)據(jù)。
En qualité de rédacteur de ce document, l'Union européenne a supprimé par inadvertance un paragraphe que nous aimerions réintroduire dans le document.
作為本文件的起草者,歐洲聯(lián)盟
經(jīng)意刪除了一個段落,我們想將其恢復。
Dans le cas des banques, il y a très souvent des conflits de priorités lorsqu'un prêt est cédé deux fois par inadvertance.
拿銀行來說,優(yōu)先權(quán)沖突問題常常發(fā)生
貸款由于疏忽被轉(zhuǎn)讓兩次的情況下。
M. ESTRELLA FARIA (Service du droit commercial international) répond que le terme “maintenance” a été omis par inadvertance et va être rétabli.
ESTRELLA FARIA先生(國際貿(mào)易法處)說,第二句
意中
掉了“維修”一詞,將予以改正。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達內(nèi)容亦
代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權(quán)威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術(shù),國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務
www.mimifr.com