On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育兒假和雙親補貼聯(lián)系起來看作是特別措施。
On peut considérer que le congé parental et les allocations parentales sont des mesures spéciales.
把育兒假和雙親補貼聯(lián)系起來看作是特別措施。
Très peu de pères prennent un congé parental.
只有很少一部分父親使用育兒假。
La séparation n'entra?ne pas la perte des droits parentaux.
即使父母離異,這種保護(hù)權(quán)也不會失去。
Le droit des parents à bénéficier du congé parental sera élargi.
將擴大父母親各休一部分育兒假的權(quán)利。
Même les mineures peuvent obtenir une ordonnance moyennant une autorisation parentale.
經(jīng)父母同意,就未成年人也
得到處方藥。
La durée du congé parental est de six mois par enfant.
育兒假期限按撫養(yǎng)兒童人數(shù)計算,每名兒童6個月。
Lorsqu'ils vivent séparément, la mère a seule la responsabilité parentale.
當(dāng)他們分開生活時,母親單獨負(fù)有撫養(yǎng)孩子的責(zé)任。
Ce type de déchéance prive le parent concerné de sa responsabilité parentale.
經(jīng)此類撤銷后,父母就被剝奪了父母責(zé)任。
Dans ces cas aussi, le parent est déchu de sa responsabilité parentale.
父母也將被剝奪父母責(zé)任。
Promouvoir l'éducation parentale pour encourager des méthodes de discipline sans violence.
推動為人父母的教育,鼓勵暴力手段
外的方案管教兒童。
Par avertissement, une seule période ininterrompue de congé parental peut être demandée.
過
知的方式,申請不中斷的一次性休育兒假。
La Loi sur la sécurité sociale ne réglemente pas l'autorité parentale.
《社會保障法》不適用于親權(quán)。
L'autorité parentale est généralement exercée conjointement et d'un commun accord.
親權(quán)常
過協(xié)議共同行使。
En Finlande, le congé parental est utilisé en majorité par les femmes.
在芬蘭,家庭假大多為婦女所用。
Chaque parent peut prendre son propre congé parental en deux périodes séparées.
父母雙方都有權(quán)利分兩個時期休育兒假。
Mais à ce moment-là ils avaient perdu leurs droits parentaux sur X.
然而,當(dāng)時父母兩人已喪失了照管X的父母權(quán)。
Les parents peuvent se mettre d'accord pour avoir une responsabilité parentale conjointe.
父母也經(jīng)過協(xié)議同意共同承擔(dān)撫育孩子的責(zé)任。
L'emploi antérieur est maintenu pour un salarié qui prend un congé parental.
應(yīng)為休兒童照料假的雇員保留原來的工作崗位。
Les images parentales sont perturbées et les points de repère familiaux sont brouillés.
父母在他們心中的形象破壞了,他們在家庭內(nèi)的參照點模糊了。
Par ailleurs, chaque parent a droit à un congé parental de 13 semaines.
此外,父母各方都獨立地享受13個星期的育兒假。
聲明:上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺,公立大學(xué),精英商學(xué)院,時尚藝術(shù),國立音樂學(xué)院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com