UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在這面,婦發(fā)基金是個(gè)主要
合作伙伴。
UNIFEM a été un partenaire clé à cet égard.
在這面,婦發(fā)基金是個(gè)主要
合作伙伴。
Dans cet esprit, il est prêt à travailler avec ses partenaires européens.
本著這一精神,我們準(zhǔn)備與我們歐洲伙伴合作,以實(shí)現(xiàn)這一目標(biāo)。
Ces problèmes ont compromis la crédibilité du programme auprès de ses partenaires.
這個(gè)問題繼而又造成各利益攸之間缺乏信任。
Nous ?uvrons avec nos partenaires internationaux pour venir à bout de cette menace.
我們正在與國(guó)際合作伙伴一道應(yīng)對(duì)這一威脅。
L'engagement de tous les partenaires est également essentiel sur la voie de Doha.
各參加對(duì)于多哈會(huì)議
籌備也是非常
。
Les jeunes qui ont un emploi deviennent des partenaires et des bénéficiaires responsables du développement.
當(dāng)年輕人擁有了工作后,他們就會(huì)成為參與其中發(fā)展伙伴以及受益人。
La direction opérationnelle sera assurée au niveau national par les partenaires de la Stratégie internationale.
由國(guó)際減少災(zāi)害戰(zhàn)略系統(tǒng)各伙伴進(jìn)行國(guó)家一級(jí)業(yè)務(wù)領(lǐng)導(dǎo)。
Au fait de cette évolution, l'état entend se transformer, d'institution paternaliste en partenaire mobilisateur.
由于環(huán)境發(fā)生變化,國(guó)家力圖從家長(zhǎng)制機(jī)構(gòu)轉(zhuǎn)變成為參與性伙伴。
La Suède s'attaque à ces défis en coopérant étroitement avec ses partenaires de l'Union européenne.
瑞典與其歐洲聯(lián)盟伙伴密切合作處理這些挑戰(zhàn)。
Les entreprises privées deviennent de plus en plus des partenaires importants dans l'acheminement des secours.
私營(yíng)公司作為重要救災(zāi)伙伴所起
作用越來越大。
Premièrement, ils pourraient être de meilleurs partenaires des sociétés de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge.
首先,它們能夠與各國(guó)紅十字會(huì)與紅新月會(huì)建立更好伙伴
系。
L'orateur exhorte les partenaires du Burundi à continuer de fournir l'aide qu'ils apportent déjà.
他鼓勵(lì)布隆迪伙伴繼續(xù)提供他們已經(jīng)進(jìn)行
援助。
Les?investisseurs privés possédant les ressources requises, notamment les STN, sont donc les?partenaires naturels des gouvernements.
因此,具有必要源
私人投
者特別是跨國(guó)公司,是政府
天然伙伴。
Les partenaires doivent assumer leurs promesses et leurs engagements.
伙伴們必須履行其保證和承諾。
Le Fonds mondial et ONUSIDA sont partenaires depuis le départ.
從一開始,全球基金和艾滋病規(guī)劃署就是伙伴。
Les pays partenaires doivent être entièrement ma?tres de leur développement.
必須讓合作伙伴國(guó)家充分擁有發(fā)展。
L'harmonisation entre les donateurs et les partenaires s'avère difficile.
捐助者和伙伴中間協(xié)調(diào)一直是一項(xiàng)挑戰(zhàn)。
C'est donc un partenaire actif et incontournable de la communauté internationale.
因此,它是國(guó)際社會(huì)積極和不容爭(zhēng)辯
合作伙伴。
Les divers partenaires de développement de l'Afrique devraient pérenniser leur assistance.
應(yīng)該繼續(xù)維持各發(fā)展合作伙伴對(duì)援助非洲參與。
Le r?le des partenaires internationaux devrait être davantage souligné dans le document.
應(yīng)在文件中進(jìn)一步強(qiáng)調(diào)國(guó)際伙伴作用。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件
觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語
法語愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com