Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
這種杠桿作用必須得到充分用。
Il faudra en tirer le meilleur parti possible.
這種杠桿作用必須得到充分用。
Le Président est nommé sur proposition du parti au pouvoir.
議長(zhǎng)是根據(jù)執(zhí)政黨意
指
。
Nous souhaitons vivement en tirer le plus grand parti possible.
我們非希望最大程度地
用這
機(jī)會(huì)。
Le Hezbollah fonctionne également en tant que parti politique représenté au Parlement.
真主黨還以政黨身份開(kāi)展活動(dòng),并在議會(huì)中占有席位。
La Russie souhaite que tout le parti possible soit tiré du Protocole.
俄國(guó)希望《議定書》潛力得到充分
用。
Il faut noter que les hommes ne tirent généralement pas parti de cette possibilité.
不過(guò)應(yīng)該指出是,男子尚未廣泛地行使這
選擇權(quán)。
Le Secrétariat entend exploiter cette dynamique pour tirer le meilleur parti de l'Accord.
秘書處著眼于在現(xiàn)有勢(shì)頭基礎(chǔ)上確保從協(xié)定中得到最大限度
好處。
Il ressort du dossier que Karimov est parti en Fédération de Russie après le crime.
案件檔案表明,Karimov是在罪行發(fā)生之后前往俄羅斯聯(lián)邦。
Cela permettrait aussi de tirer le meilleur parti des rares ressources fournies par les donateurs.
為了應(yīng)對(duì)這挑戰(zhàn),有人提議將自動(dòng)協(xié)調(diào)機(jī)制作為解決問(wèn)題
方法。
L'objectif devrait être de tirer un meilleur parti des possibilités offertes par l'émigration temporaire.
最終目標(biāo)是更好地用短期移民所提供
各種機(jī)會(huì)。
J'espère qu'au mois d'ao?t vous regretterez d'être parti quelques semaines trop t?t.
我希望今年8月你會(huì)對(duì)早了幾星期離開(kāi)感到遺憾。
Il conviendrait d'intensifier cet effort de coopération et d'en tirer le plus grand parti possible.
我們應(yīng)當(dāng)加強(qiáng)這場(chǎng)合作運(yùn)動(dòng)并加以最佳用。
Il faut tirer parti de ces progrès.
需要在這進(jìn)展基礎(chǔ)上繼續(xù)努力。
Nous devons la reconna?tre et en tirer parti.
我們應(yīng)該予以肯定,并從中獲益。
Un seul parti est dirigé par une femme.
只有個(gè)政黨由女性擔(dān)任主席。
Nous pouvons perdre ce rapport, comme nous pouvons en tirer parti.
我們可以將該報(bào)告棄置邊,或?qū)λ右?img class="dictimgtoword" src="http://www.apnuofeng.com/tmp/wordimg/glPT0L4i156PWQUvAXUtk8EZMEQ=.png">用。
Un total de 94 municipalités ont tiré parti de cette possibilité.
總共有94個(gè)市開(kāi)展了這項(xiàng)運(yùn)動(dòng)。
Des activités de suivi seront nécessaires pour tirer parti de ce succès.
在這成功
基礎(chǔ)上將需要進(jìn)行后續(xù)工作。
Nous sommes certains de pouvoir tirer parti au maximum de ces réunions.
我們相信,我們將能夠最充分地用這些會(huì)議。
Un trop grand nombre de pays ne tirent pas parti des donateurs bilatéraux.
有許許多多國(guó)家沒(méi)有得到雙邊捐助者
幫助。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com