Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
國際部長級會議成功的關鍵是

工作方面采取基礎廣泛的方式。
加的, 可以
加的 法語 助 手Une large approche participative est la clef du succès de la Conférence ministérielle internationale.
國際部長級會議成功的關鍵是

工作方面采取基礎廣泛的方式。
La Mongolie a décidé d'organiser un événement à caractère pluraliste, inclusif et participatif.
蒙古打算組織一次多元、包容性和
與性的活動。
Les deux caractéristiques particulières de l'évaluation à la CNUCED étaient l'indépendance et l'approche participative.
貿發(fā)會議內的評估工作有兩個特點,即它的獨
性和
與方針。
L'application d'indicateurs et de repères appropriés favoriserait, par exemple, une?meilleure évaluation du processus participatif.
例如,利用適當的指標和基準,將便利于更好地評估
與進程。
Ceci implique un urbanisme et un aménagement urbain davantage participatifs.
這
要更加具有
與性的城市規(guī)劃和管理。
Cela devait se faire par une approche participative reposant sur trois éléments fondamentaux.
應該通過基于三個基本要素的
與方針開展這項工作。
La plupart des bureaux ont une approche participative de la planification.
大多數辦事處
進行規(guī)劃工作時采用
與性方式。
Le système commercial international est actuellement dépourvu de tels processus participatifs.
目前的國際貿易體系缺乏此類
與過程。
Tous les pays ont besoin d'institutionnaliser et de moderniser leurs structures et mécanismes participatifs.
所有國家都有必要

與性架構和程序并對之進行創(chuàng)新。
Quels sont les outils et les techniques qui permettent de mesurer efficacement la gouvernance participative?
有效衡量
與性治理的工具和技巧有哪些?
La gouvernance participative est l'une des nombreuses stratégies institutionnelles de gouvernance du développement.
而公民
與則是
與性治理的預期結果或邏輯結果。
à cet égard, le processus préparatoire doit être efficace, ouvert, transparent et participatif.
這方面,
過程必須有效、公開、透明和全面。
Les PAN reposent sur une approche participative prévoyant l'adoption de dispositions et de mesures concrètes.
該方案以
與性行動為主,包含實際步驟和措施。
Faciliter la transparence et la prise de décisions participative dans le secteur de l'eau.
促進水部門決策過程的透明度和
與性。
Mise à contribution des parties prenantes et approche participative de la présentation des rapports.
利害關系方
與和
與性的報告辦法。
Le programme Alphabétisation et développement mis en ?uvre par Mothers' Union repose sur l'apprentissage participatif.
母親聯(lián)盟識字與發(fā)展方案采用一種
與式學習方法。
S'appuyer sur des processus et des prises de décisions participatifs pour créer des richesses.
利用包容性的進程和決策做法來創(chuàng)造財富。
Le Pakistan a adopté une approche globale et participative de la promotion des TIC.
巴基斯坦通過了一項可供
與的總體舉措,以促進信息和通信技術發(fā)展。
Mon gouvernement est déterminé à faire en sorte que le processus constitutionnel soit participatif.
我國政府致力于確保所有各方都能
制憲進程中廣泛
與。
Et ce processus doit être ouvert, transparent et participatif.
這個過程應該是公開的、有透明度的和包容性的。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網資源自動生成,部分未經過人工審核,其表達內容亦不代表本軟件的觀點;若發(fā)現問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學
權威的半DIY留學平臺,公立大學,精英商學院,時尚藝術,國立音樂學院,法餐西點,貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學法語
法語愛好者的家園 留學與考試的助手 提供各種法語相關的信息與服務
www.mimifr.com