伊人影院2019,伊人久久大香线蕉综合直播,久久综合九色欧美综合狠狠,国产精品久久久久久久久kt,丁香六月婷婷,www.黄片视频在线观看com,精品一级毛片A久久久久

詞條糾錯(cuò)
X

partiellement

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
登錄后,您可以提交反饋建議,同時(shí)可以和手機(jī)、電腦同步生詞本。
法漢-漢法詞典中發(fā)現(xiàn)10個(gè)解釋錯(cuò)誤,并通過(guò)審核,將獲贈(zèng)「法語(yǔ)助手」授權(quán)一個(gè)

partiellement 專四

音標(biāo):[parsjεlmɑ?]發(fā)音
全球
生詞本: 添加筆記:
有獎(jiǎng)糾錯(cuò)
| 劃詞
adv.
分地, 局地, 不完全地
近義詞:
incomplètement,  partie,  en partie,  demi
反義詞:
complètement,  entièrement,  globalement,  intégralement,  totalement,  pleinement,  profondément,  totalité,  plein,  universellement
聯(lián)想詞
intégralement地, 完整地, 全面地;totalement地, 完全地, 徹底地;entièrement整個(gè)地,完全地,全地;complètement完全地, 完整地;temporairement暫時(shí);totalité全體,全,總數(shù);volontairement自愿地;systématiquement系統(tǒng)地;momentanément短暫地,暫時(shí)地;définitivement決定地, 明確地;insuffisamment不足地,不夠地,不充分地,不充足地;

Certains étaient déjà partiellement bouillis, surtout les plus petits...

有些魚已經(jīng)差未幾煮熟了,尤其是小魚。

Que pensez-vous de l'attitude du gouvernement chinois, qui a censuré partiellement Internet ?

對(duì)于中政府查禁互聯(lián)網(wǎng)的態(tài)度,您是怎樣看待的?

Nous devons nous engager pleinement, et pas seulement partiellement.

我們必須充分而不是分地作出承諾。

Il contient un Programme d'action qui n'a toujours été que partiellement exécuté.

該文件所載的一項(xiàng)《行動(dòng)綱領(lǐng)》仍只得到分實(shí)施。

Le problème réside peut-être partiellement dans l'absence d'autorité claire en la matière.

分問(wèn)題可能是各主管門的職責(zé)不清。

Sur les 150 lieux d'affectation existants, 90?% déclarent aujourd'hui respecter entièrement ou partiellement ces normes.

在150個(gè)工作地點(diǎn)中,現(xiàn)在90%報(bào)告說(shuō)已完全或分地遵守這些標(biāo)準(zhǔn)。

Sur les 12?Parties déclarantes, 6 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

在提交報(bào)告的12個(gè)家中,6個(gè)實(shí)施了相關(guān)條款。

L'Argentine, le Brésil, El Salvador et le Pérou out déclaré appliquer partiellement l'article considéré.

阿根廷、巴西、薩爾瓦多和秘魯報(bào)告履行了相關(guān)條款。

Sur les 12?pays déclarants, 9 ont indiqué se conformer partiellement à l'article considéré.

在12個(gè)提交報(bào)告的家中,9個(gè)遵守了相關(guān)條款。

Sur les 12?Parties déclarantes, l'Argentine et la Bolivie ont déclaré respecter partiellement l'article considéré.

在12個(gè)提交報(bào)告的締約方中,阿根廷和玻利維亞報(bào)告遵守了相關(guān)條款。

Le périmètre du poste frontière est partiellement clos par un mur et une cl?ture.

過(guò)境點(diǎn)的周界用墻和籬笆圍了起來(lái)。

Dans bien des pays, ce cadre est soit sous-développé, soit partiellement appliqué seulement.

在許多家,這一框架不是不健全就是未得到充分應(yīng)用。

La mère serait ainsi partiellement défrayée de la charge que représente l'entretien d'un enfant.

這至少可以向孩子的母親提供某些子女撫養(yǎng)費(fèi)。

Cet agent est déchargé partiellement, en fonction de l'effectif de l'institution, pour effectuer cette tache.

這一負(fù)責(zé)人應(yīng)根據(jù)機(jī)構(gòu)員額的多少免去擔(dān)負(fù)的工作以使能執(zhí)行這一任務(wù)。

La requérante a commencé à purger sa peine dans une prison partiellement fermée.

申訴人在一個(gè)半封閉的監(jiān)獄設(shè)施中開始服刑。

Cet engagement a été partiellement mis en ?uvre.

事實(shí)上,這種承諾已得到履行。

Certaines activités ou certains projets seront partiellement financés sur les ressources propres des pays.

某些活動(dòng)和項(xiàng)目的資金由各自行籌集。

La Chambre d'appel a donc partiellement accueilli le moyen d'appel correspondant.

因此,這種做法使上訴具有一定的理由。

Avec l'ancien système, l'établissement des états des fonds généraux d'affectation spéciale n'était que partiellement informatisé.

在舊有制度下,個(gè)別普通信托基金報(bào)的編制所使用的是一種半自動(dòng)程序。

Néanmoins, ce point de contr?le a été complètement ou partiellement fermé pendant 222 jours.

在此期間,過(guò)境點(diǎn)全面或關(guān)閉222天。

聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,分未經(jīng)過(guò)人工審核,其達(dá)內(nèi)容亦不代本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)題,歡迎向我們指正。

顯示所有包含 partiellement 的法語(yǔ)例句
  • 微信二維碼

    關(guān)注我們的微信

  • 手機(jī)客戶端二維碼

    下載手機(jī)客戶端

開通「與時(shí)俱進(jìn)漢法雙向翻譯詞典」,顯示更多參考譯文
贊助商鏈接

上海法盟

法語(yǔ)口語(yǔ)對(duì)話

新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com

咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com

您還沒(méi)有登錄,點(diǎn)這里登錄注冊(cè)
生詞本和學(xué)習(xí)記錄“云”同步,支持網(wǎng)站、電腦版和手機(jī)客戶端。