Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
國(guó)家委員會(huì)經(jīng)過(guò)三年的努力尚未能解決這個(gè)問(wèn)。
Le comité national s'était penché pendant trois ans sur la question sans grand succès.
國(guó)家委員會(huì)經(jīng)過(guò)三年的努力尚未能解決這個(gè)問(wèn)。
à chaque étape, elle s'est penchée sur des questions cruciales pour nos peuples.
段會(huì)議處理
對(duì)我們
國(guó)
關(guān)重要的
種問(wèn)
。
Le Gouvernement, les syndicats ou les associations de femmes se sont-ils penchés sur la question?
政府、工會(huì)或婦女協(xié)會(huì)是否考慮過(guò)這個(gè)問(wèn)?
Le Groupe s'est également penché sur la situation extrêmement préoccupante des medias d'état ivoiriens.
工作組還研究令
極其關(guān)切的科特迪瓦國(guó)家媒體的情況。
Enfin, il s'est penché sur l'accès à la documentation des délégués atteints d'un handicap.
最后,它討論便利有殘疾的代表取得文件的問(wèn)
。
La Commission s'est en particulier penchée sur la question d'une gestion plus efficace du temps.
委員會(huì)特別探討更有效的時(shí)間管理問(wèn)
。
Ils ont demandé si le Secrétariat s'était penché sur cette question.
他們問(wèn)秘書(shū)處能否處理這個(gè)問(wèn)。
Le Conseil de l'Europe s'est aussi penché sur le phénomène ces dernières années.
歐洲委員會(huì)在過(guò)去幾年中也處理這類(lèi)現(xiàn)象。
Notre Conseil s'est penché sur cette question l'année dernière.
安理會(huì)去年也曾處理這個(gè)問(wèn)。
Cette Organisation s'est penchée sur la question palestinienne depuis sa naissance.
本組織自創(chuàng)立以來(lái),即存在巴勒斯坦問(wèn)。
Le Bureau s'est également penché sur les relations entre les tribunaux et la police.
辦事處還監(jiān)測(cè)警察和法院之間的關(guān)系。
Nous nous sommes penchés sur cette question et avons consulté la population en?1996.
我們?cè)谝痪啪帕?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">研究這個(gè)問(wèn),并征詢(xún)公眾意見(jiàn)。
Le Conseil de sécurité, pour sa part, s'est déjà penché sur nombre de ces questions.
就其本身而言,安全理事會(huì)已處理很多這種問(wèn)
。
Plusieurs tribunaux se sont penchés sur la nature de cette règle.
賣(mài)方知悉這一要求的性質(zhì)在若干判決中已作過(guò)分析。
Le spécialiste s'est ensuite penché sur les différents cadres comptables applicables aux petites entreprises.
隨后,技術(shù)顧問(wèn)側(cè)重談到小企業(yè)的不同會(huì)計(jì)基礎(chǔ)結(jié)構(gòu)或框架。
Les représentants des états à la Sixième Commission se sont aussi penchés sur cette question.
國(guó)政府出席第六委員會(huì)的代表也提到這個(gè)問(wèn)
。
à Copenhague, nous nous sommes penchés sur les problèmes d'un monde en lutte et pauvre.
在哥本哈根,我們解到一個(gè)為生計(jì)而拼命掙扎的貧窮的世界。
La Colombie s'est penchée sur la situation des filles victimes du conflit armé.
哥倫比亞特別重視在武裝沖突中的女孩的境況。
S'agissant du r?le imparti aux organisations internationales, le Forum s'est penché sur deux problèmes.
關(guān)于國(guó)際組織的作用,有提請(qǐng)論壇注意兩項(xiàng)主要的挑戰(zhàn)。
Le comité s'est surtout penché sur les facteurs pratiques et organisationnels.
委員會(huì)主要側(cè)重實(shí)踐因素和組織因素。
聲明:以上例句、詞性分類(lèi)均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過(guò)工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問(wèn)
,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂(lè)學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛(ài)好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com