Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.
通過難民署的干預(yù)行動(dòng),難民營(yíng)內(nèi)唯一一所宿
得到了整修。
Son intervention a permis de rénover l'unique pensionnat des camps.
通過難民署的干預(yù)行動(dòng),難民營(yíng)內(nèi)唯一一所宿
得到了整修。
En conséquence, les pères évitent d'envoyer leur fille à l'école ou même au pensionnat.
由于這種情況,父親不再讓女兒上,甚至不讓她們上
宿
。
Aux victimes d'agressions physiques et sexuelles subies dans les pensionnats, le?Gouvernement a exprimé ses profonds regrets.
于
宿
遭受身體和性虐待的受害者,政府說(shuō)它深感遺憾。
Ce pensionnat assure aux enfants démobilisés un retour organisé à la vie civile normale.
這所使復(fù)員兒童能夠有序地恢復(fù)正常平民生活。
L'on prend aussi des mesures pour empêcher que des enfants ne finissent dans des pensionnats de l'état.
此外,還正多所國(guó)家
宿
采取防止兒童死亡的措施。
Il y avait 3 829 écoles primaires offrant tous les niveaux d'enseignement dont 11 étaient des pensionnats ethniques.
全國(guó)共有3 829所年級(jí)完備的小,其中11所為少數(shù)民族
宿小
。
Au cours de l'année scolaire 2001-2002, 4 309 étudiants ont été hébergés dans sept résidences et 3?146?élèves dans 32 pensionnats.
2002年,4 309名大中
生
7
體宿舍住宿,3 146名小
生
32所
宿
住宿;2000-2001
年5 385名大中
生
8
體宿舍住宿,3 610名小
生
32所
宿
住宿;1999-2000
年,5 191名大中
生
5
體宿舍住宿,3 616名小
生
32所
宿
住宿。
Les collectivités nomades existent bien en Tanzanie, et des pensionnats ont été créés à l'intention des filles de ces collectivités.
事實(shí)上,游牧部落坦桑尼亞確實(shí)存
,并且已經(jīng)為這些部落的女孩建立了
宿
。
La réconciliation demeure un aspect fondamental de l'approche du gouvernement du Canada pour s'affranchir du fardeau d'amertume lié aux pensionnats indiens.
加拿大政府解決印第安人宿
帶來(lái)的有害遺產(chǎn)的基本做法之一是實(shí)現(xiàn)和解。
Le Gouvernement a construit à Gulu un pensionnat pour les enfants en age de fréquenter l'école primaire, afin de faciliter le processus.
我國(guó)政府古盧開辦了一所龐大的
宿小
,以便為這項(xiàng)工作提供便利。
C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de?la cellule familiale.
這種情況如同上宿
的孩子一樣,這種實(shí)際分離并不意味著家庭不存
。
Un modèle a été élaboré dans une province pour les services à fournir par les pensionnats religieux, et d'autres provinces suivent cet exemple.
由宗教宿
提供服務(wù)的模式已經(jīng)
一
省份成形,其他省份正以此為榜樣,進(jìn)行效仿。
Le pays possède aussi 11 pensionnats dans lesquels plus de 1?690 enfants et jeunes handicapés mentaux et physiques re?oivent une éducation de base.
國(guó)家還擁有11所宿
,
這些
里,1 690多名精神和身體殘疾兒童和青年人接受基礎(chǔ)教育。
Des visites ont été effectuées dans 37 centres classés en trois catégories?: crèches fonctionnant à temps plein, pensions de famille et pensionnats.
為本次調(diào)查走訪了37中心,包括三種類型的保育設(shè)施:全時(shí)育兒中心、技術(shù)托兒所和技術(shù)
。
C'est la situation de pensionnat que beaucoup d'enfants connaissent et cette séparation physique ne signifie certainement pas la dissolution de la cellule familiale.
這種情況如同上宿
的孩子一樣,這種實(shí)際分離并不意味著家庭不存
。
Environ 10?% de ces cours sont dispensés dans des pensionnats, qui offrent un cadre favorable à la formation professionnelle et à l'éducation des adolescents.
這類培訓(xùn)課程中約10%設(shè)宿
,因?yàn)檫@類
可以為少年人的職業(yè)培訓(xùn)和教育活動(dòng)提供一
富有吸引力的環(huán)境。
Le projet des principes pour l'établissement de crèches et de pensionnats doit être présenté au Conseil des ministres dans les quelques mois à venir.
關(guān)于兒童照顧中心及宿舍的政策和程序草案預(yù)期未來(lái)幾
月內(nèi)將提交部長(zhǎng)理事會(huì)審議。
Il relève en outre que les pensionnats accueillant les enfants dans ce cas sont réservés aux gar?ons et qu'il existe un seul internat pour filles.
此外,委員會(huì)注意到,接受這類孩子就讀的宿
只招收男孩,而且只有一所女孩住宿的
宿所。
Pourtant, dans certaines régions du monde, les pensionnats sont per?us comme une étape importante pour l'éducation des enfants et pour réussir leur insertion dans la société.
與此同時(shí),世界的一些地區(qū),
宿
被視為其兒童
社會(huì)和教育上成功融入主流社會(huì)的重要的一步。
Mme?Stewart (Canada) dit que le Gouvernement canadien a récemment pris des mesures importantes pour se pencher sur un chapitre regrettable de son histoire, celui des pensionnats indiens.
Stewart女士(加拿大)說(shuō),加拿大政府最近采取了一些重要措施,主要針歷史中令人遺憾的一章——印第安原住民
宿
。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)內(nèi)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com