La ville est percée de larges boulevards.
市寬闊的林蔭道
達(dá)。
La ville est percée de larges boulevards.
市寬闊的林蔭道
達(dá)。
LYTEC ligne de développement est une percée en sortie de la lumière technologies.
LYTEC線的研制是采用一種有突破性的發(fā)光技術(shù)。
Propolis produit de recherche et de développement dans la mesure réalisé une percée majeure.
在蜂膠產(chǎn)品遠(yuǎn)研發(fā)上取得了重大突破。
Depuis 2003, plusieurs années de suite milliards de ventes marque une percée.
自2003年連續(xù)幾年銷售突破億元大關(guān)。
Autre percée, la participation à l'élaboration de politiques.
在政策制訂一級(jí)也取得了很大的進(jìn)步。
L'Islande apprécie la réponse rapide de l'AIEA en février après la percée diplomatique.
冰島贊賞原子能機(jī)構(gòu)2月份在實(shí)現(xiàn)外交突破后迅速作出反應(yīng)。
à cet égard, une percée importante a été réalisée.
在此方面已經(jīng)有了重大突破。
Ces percées ne sont qu'un début pour l'Indonésie.
對(duì)印度尼西亞來說,這些突破僅僅是開始。
Bien que peu nombreux, ces retours représentent une percée des plus symboliques.
盡管人數(shù)不多,但這些重返者是具有很大象征意義的突破。
Nous attendons toujours avec intérêt une percée des négociations en dépit de la violence.
盡管發(fā)生暴力,我們?nèi)匀黄谕勁腥〉?span id="m9u6ilhnkjs" class="key">突破。
Or, cette percée tant attendue n'a pas vu le jour.
我們抱有很大希望的這一突破沒有出現(xiàn)。
Un membre de la délégation de l'ATNUTO a qualifié cet accord de percée.
東帝汶過渡當(dāng)局代表團(tuán)的一位成員曾把該協(xié)定描繪成一個(gè)突破。
Son appel à accomplir une percée politique est particulièrement opportun.
他提出的關(guān)于促成“政治增兵”的建議非常恰當(dāng)。
En ce moment même, nous constatons une percée dans notre lutte contre les stupéfiants.
就在我們開會(huì)發(fā)言的時(shí)候,阿富汗緝毒行動(dòng)正在取得突破。
Troisièmement, une percée au sein de la Conférence du désarmement est désormais un impératif.
第三,現(xiàn)在必須在裁軍談判會(huì)議中取得突破。
Ceci ne signifie pas qu'il faille renoncer à tous efforts pour parvenir à une percée.
這并不意味著,我們必須放棄一切努力實(shí)現(xiàn)突破的想法。
L'adoption d'une démarche ??pas à pas?? peut aboutir à des percées décisives.
一步步循序漸進(jìn),能帶來重大的突破。
Cette percée politique doit prendre en compte les composantes suivantes pour aboutir.
這種政治增兵要取得成功就必須考慮以下各個(gè)組成部分。
Troisièmement, une percée politique ne peut pas négliger l'importance de l'action militaire.
第三,政治增兵不能無視軍事行動(dòng)的重要性。
La recommandation tendant à favoriser une percée politique est également très opportune.
關(guān)于促成“政治增兵”的建議也切中要害。
聲明:以上例句、詞性分類均由互聯(lián)網(wǎng)資源自動(dòng)生成,部分未經(jīng)過人工審核,其表達(dá)容亦不代表本軟件的觀點(diǎn);若發(fā)現(xiàn)問題,歡迎向我們指正。
新歐洲戰(zhàn)法留學(xué)
權(quán)威的半DIY留學(xué)平臺(tái),公立大學(xué),精英商學(xué)院,時(shí)尚藝術(shù),國(guó)立音樂學(xué)院,法餐西點(diǎn),貴族高中
study.xineurope.com
咪咪學(xué)法語(yǔ)
法語(yǔ)愛好者的家園 留學(xué)與考試的助手 提供各種法語(yǔ)相關(guān)的信息與服務(wù)
www.mimifr.com